Eyes On Me - Celine Dion

Bản dịch của: phuocthao

Eyes on me – celine dion

I know that once in love
You don't think of the devil who's inside
And maybe it will come one day
When you'll feel safe and I won't have the time

You hear what you wanna hear
Blink once I could disappear
Some rules to the game
Will make it right for both of us

Just say what you wanna say
I've got it to give away
We both want to make it last
So keep your eyes on me
Your eyes on me

It's not an illusion
That you're the one
And I have fallen deep
I said right from the start
When we're apart
You must only think of me

Temptation is all around
Take good care of what you found
That's why when I turn around
You better keep your eyes on me
Your eyes on me

You better keep your eyes on me
No matter what you think I need
No matter what you once believed
If you're mine

So you better say yeah

No matter what you think I need
No it doesn't really matter what you once believed
I wanna be the air you breathe
Yeah you better be everything you said you'd be
Eyes On Me

I'm gonna be your only one
We really can't go on
No matter what you think of me
You better keep your eyes on me

You say that you want me
Open up your heart
Even if it's hard
Say that you need me
Then let him know
Baby don't put on a show

You say that you need me
Tell him how you feel
Let him know it's real
And if you love me
Never turn your back
Gonna keep my eyes on there

Temptation is all around
Take good care of what you found
That's why when I turn around
You better keep
You better keep your eyes on me
No matter what you think I need
No matter what you once believed
If you're mine

So you better say

No matter what you think of me
No it doesn't really matter what you once believed
I wanna be the air you breathe
Yeah you better be everything you said you'd be

I'm gonna be your only one
We really can't go on
No matter what you think of me
You better keep your eyes on me
Your eyes on me
Your eyes on me
Em biết có điều gì đó trong tình yêu này
Anh không nghĩ ai hờn giận
Và cho đến một ngày
Khi anh cảm thấy an tâm nhất và em không có thời gian

Anh chỉ nghe những gì anh nghe
Nháy mắt một cái em có thể không xuất hiện nữa
Như một vài quy luật của trò chơi vậy
Tốt cho cả hai mà

Anh chỉ nói những gì anh muốn nói
Tôi đã từ bõ
Cả hai đều muốn quay về quá khứ
Hãy nhìn vào mắt em
Nhìn vào mắt em nè

Đó là một ảo tưởng
Rằng anh là duy nhất
Và em đã ghi dấu trong lòng
Em nói sự thật từ khi mới bắt đầu
Khi chúng mình chia xa
Anh phải nghĩ về em thôi

Mọi cám dỗ xung quanh
Hãy cẩn thận với những ai anh gặp
Đó là điều tại sao em quay lại
Anh hãy kiên định
Cho dù anh nghĩ là em cần
Cho dù anh nghĩ là em cần
Cho dù anh có giữ một niềm tin
Nếu anh là của riêng em

Tốt hơn hết là anh hãy nói

Cho dù anh nghĩ về em
Nó không là gì cho dù anh có một niềm tin
Em muốn không khí để thở
Anh đã có mọi thứ tốt hơn

Tôi chỉ muốn một mình
Hoặc là chúng ta không thể ra đi
Cho dù anh nghĩ là em rất cần

Tốt hơn là anh hãy nhìn thẳng vào mắt em

Nói rằng anh muốn có em
Mở lòng đi anh
Ngay cả khi nó rất khó
Nói rằng anh cần có em
Sau đó để anh biết rằng
Em không giả vờ

Nói rằng anh cần có em
Nói em biết cảm giác của anh đi
Để em biết sự thật
Và nếu anh yêu em
Đừng bao giờ bỏ đi
Hãy để em nhìn vào mắt anh








Hãy nhìn thẳng vào em đi
(điệp khúc)
Em chỉ là của riêng anh thôi
Chúng mình không thể lìa xa
Cho dù anh nghĩ gì về em
Hãy nhìn thẳng vào mắt em
Nhìn vào mắt em đi
Nhìn vào mắt em đi

2 bản dịch khác