Who Says - Selena Gomez

Bản dịch của: chocopie29

You made me insecure
Told me I wasn't good enough
But who are you to judge
When you're a diamond in the rough
I'm sure you got some things
You'd like to change about yourself
But when it comes to me
I wouldn't want to be anybody else

Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
cmon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says

It's such a funny thing
How nothing's funny when it's you
You tell 'em what you mean
But they keep whiting out the truth
It's like a work of art
That never gets to see the light
Keep you beneath the stars
Won't let you touch the sky

Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
Cmon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says

Who says you're not star potential
Who says you're not presidential
Who says you can't be in movies
Listen to me, listen to me
Who says you don't pass the test
Who says you can't be the best
Who said, who said
Won't you tell me who said that
Yeah, oh

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
(I'm just beautiful me)

Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
who says
bạn làm tôi dễ dao động
bạn nói rằng tôi không đủ tốt
nhưng bạn là ai mà phán xét
Khi bạn là 1 viên kim cương trong đống thô kệch
Tôi chắc chắn bạn có mọi thứ
Bạn mong muốn thay đổi bản thân
Nhưng điều đấy không đến với tôi
Tôi không muốn trở thành 1 ai khác

na na na

Tôi không có sắc đẹp như nữ hoàng
Tôi chỉ đẹp như chính tôi

na na na


Bạn đã có mọi quyền lợi
Từ cuộc sống tươi đẹp này
Tiếp nào

Người ta nói
Người ta nói bạn không hoàn hảo
Người ta nói bạn không đáng giá
Người ta nói bạn chỉ là một người, người tai hại
Tin tôi đi
Đó là cái giá của sắc đẹp
Người ta nói bạn không dễ thương
Người ta nói bạn không xinh đẹp
Người ta nói

Điều đó thật buồn cười
Làm thế nào khi không có gì thú vị khi nó là bạn
Bạn nói với họ ý của bạn
Nhưng họ xóa bỏ sự thực
Nó như một tác phẩm nghệ thuật vậy
Sẽ không bao giờ thấy được ánh sáng
Giữ bạn ở dưới những ngôi sao
Không cho bạn chạm tay vào bầu trời

na na na

Tôi không có sắc đẹp như nữ hoàng
Tôi chỉ đẹp như chính tôi

na na na
Bạn đã có mọi quyền lợi
Từ cuộc sống tươi đẹp này
Tiếp nào

Người ta nói
Người ta nói bạn không hoàn hảo
Người ta nói bạn không đáng giá
Người ta nói bạn chỉ là một người, người tai hại
Tin tôi đi
Đó là cái giá của sắc đẹp
Người ta nói bạn không dễ thương
Người ta nói bạn không xinh đẹp
Người ta nói
Người ta nói bạn không có khả năng của ngôi sao
Người ta nói bạn không là tổng thống
Người ta nói bạn không thể đóng phim
Lắng nghe tôi nào, lắng nghe tôi nào
Người ta nói bạn không vượt qua kì thi
Người ta nói bạn không thể trở nên tốt hơn
Họ đã nói đấy, họ đã nói đấy
Sao bạn không nói với tôi ai đã nói
yeah, ohhhh

6 bản dịch khác

chocopie29
13-03-2011
lehaphuong.
02-04-2011
thangkho_n.
29-05-2011
prolinh199.
16-06-2011
nguyennguy.
13-11-2011
nguyennguy.
13-11-2011