Now And Then - Blackmore's Night

Bản dịch của: bambilady


Now And Then

The past is so familiar but that's why you couldn't stay
Too many ghosts, too many haunted dreams
Beside you were built to find your own way...
But after all these years, I thought we'd still hold on
But when I reach for you and search your eyes I see you've already gone...
That's OK
I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just remember what we had...

There's more to life than just you I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...

Can't do a thing with ashes but throw them to the wind...
Though this heart may be in pieces now
You know I'll build it up again and I'll come back stronger than I ever did before
Just don't turn around when you walk out that door...

That's OK I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just remember what we had...
There's more to life than just you I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...
That's OK
I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
And even though our story's at the end I still may think of you now and then...
Quá khứ quá thân thuộc,nhưng lại là lí do anh chẳng thể ở lại
Quá nhiều hình bóng,quá nhiều những giấc mơ ám ảnh xung quanh để anh tìm lấy con đường riêng của mình...
Sau ngần ấy năm,em cứ tưởng chúng ta vẫn bên nhau
Nhưng khi em cần anh và tìm kiếm đôi mắt anh,em hiểu là anh đã bước đi rồi...

Chẳng sao đâu,em sẽ ổn thôi
Sẽ tìm được chính mình,sẽ kịp chữa lành vết thương này
Chỉ mong khi anh ra đi vẫn nhớ tới những gì ta từng có...

Vẫn còn nhiều điều để quan tâm trong cuộc đời hơn là anh
Có lẽ em khóc nhưng em sẽ để nó trôi qua
Và em biết mặt trời sẽ lại toả sáng
Chỉ là đôi lúc em sẽ nhớ về anh...

Có thể làm gì hơn với tro tàn ngoài việc để gió cuốn chúng đi
Dẫu con tim này đang vỡ thành nghìn mảnh
Anh cũng biết em sẽ chôn vùi nó
Em sẽ trở lại,mạnh mẽ hơn tất cả những mạnh mẽ của ngày xưa
Đừng quay lại khi anh đã bước ra đi...

Chẳng sao đâu,em sẽ ổn thôi
Sẽ tìm được chính mình,sẽ kịp chữa lành vết thương này
Chỉ mong khi anh ra đi vẫn nhớ tới những gì ta từng có...
Vẫn còn nhiều điều để quan tâm trong cuộc đời hơn là anh
Có lẽ em khóc nhưng em sẽ để nó trôi qua
Và em biết mặt trời sẽ lại toả sáng
Chỉ là đôi lúc em sẽ nhớ về anh...

Sẽ ổn thôi
Em sẽ khoẻ mạnh khi tìm lại đc bản thân,để thời gian chữa lành những vết thương
Và dẫu câu chuyện của của chúng ta đã kết thúc,có lẽ thỉnh thoảng em sẽ nhớ về anh...

6 bản dịch khác

Jojo RV
06-08-2008
clover15
10-01-2009
jacky87us
18-04-2009
orion
27-04-2009
del281
15-08-2009
bambilady
17-03-2011