That Don't Impress Me Much I've known a few guys who thought they were pretty smart But you've got being right down to an art You think you're a genius. You drive me up the wall You're a regular original, a know-it-all Chorus : Oh-oo-oh, you think you're special Oh-oo-oh, you think you're something else Okay, so you're a rocket scientist That don't impress me much So you got the brain but have you got the touch Don't get me wrong, yeah I think you're alright But that won't keep me warm in the middle of the night That don't impress me much I never knew a guy who carried a mirror in his pocket And a comb up his sleeve--just in case And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it 'Cause Heaven forbid it should fall outta place [Chorus] Okay, so you're Brad Pitt That don't impress me much So you got the looks but have you got the touch Don't get me wrong, yeah I think you're alright But that won't keep me warm in the middle of the night That don't impress me much You're one of those guys who likes to shine his machine You make me take off my shoes before you let me get in I can't believe you kiss your car good night C'mon baby tell me--you must be jokin', right! [Chorus] Okay, so you've got a car That don't impress me much | dịch bởi : leetran72 Điều đó chẳng gây ấn tượng với tôi lắm đâu Tôi có quen một số anh chàng tự cho rằng mình rất thông minh Nhưng chẳng qua là anh sành sỏi việc đó mà thôi Anh nghĩ anh là một thiên tài – anh làm tôi phát bực Anh là một người độc đáo thực sự, một kẻ-biết-tuốt Anh nghĩ anh đặc biệt Anh nghĩ anh là cái gì đó ghê gớm Okay, vậy anh là một nhà khoa học tên lửa Điều đó chẳng gây ấn tượng với tôi lắm đâu Anh có bộ não nhưng không có sự đồng cảm Đừng hiểu lầm tôi, phải, tôi nghĩ anh rất ổn Nhưng điều đó chẳng giúp tôi cảm thấy ấm áp trong đêm tối Tôi không hề biết lại còn có anh chàng mang gương trong túi quần Và một cái lược cài trong tay áo để phòng khi Chắc hẳn tất cả những chỗ keo thừa thãi trên đầu phải làm tóc anh cứng đờ lại Bởi nếu không, cầu trời cho nó không bị rơi ra khỏi đó Oh, anh nghĩ là mình rất đặc biệt Anh nghĩ mình là một cái gì đó Okay, vậy anh là Brad Pitt Điều đó cũng chẳng gây ấn tượng cho tôi nhiều lắm Anh có vẻ bề ngoài nhưng anh có sự tinh tế Đừng hiểu lầm tôi, phải, tôi nghĩ anh rất ổn Nhưng điều đó không mang lại hơi ấm cho tôi trong đêm tối Nó chẳng gây ấn tượng cho tôi nhiều lắm Anh là một trong số những anh chàng thích làm cho xe cộ của mình bóng loáng Anh bắt tôi phải bỏ giày trước khi cho tôi vào xe Tôi không thể tin được anh lại hôn cái xe của mình chúc nó ngủ ngon Nói cho tôi biết chắc hẳn là anh đang đùa đúng không? Oh, anh nghĩ là mình đặc biệt Anh nghĩ anh là cái gì đó ghê gớm Okay, cứ cho là anh có một cái xe hơi Điều đó chẳng gây ấn tượng cho tôi lắm Anh có những thứ hiện đại nhưng anh không có sự âu yếm Đừng hiểu lầm tôi, tôi nghĩ anh rất ổn Nhưng điều đó không làm tôi cảm thấy ấm áp trong đêm tối Nó chẳng gây ấn tượng cho tôi nhiều lắm Anh nghĩ anh rất tuyệt nhưng anh không có sự dịu dàng Đừng hiểu lầm tôi, phải, tôi nghĩ anh rất ổn Nhưng điều đó không mang lại hơi ấm cho tôi trong những đêm dài lạnh giá cô đơn Điều đó chẳng gây ấn tượng với tôi lắm đâu Okay, vậy anh nghĩ mình là Elvis hay cái gì đó đại loại thế Oh, điều đó chẳng gây ấn tượng với tôi lắm đâu Được rồi, được rồi! Anh là Tarzan Thuyền trưởng Kirk, có thể lắm John Wayne Cái gì cũng được Điều đó chẳng gây ấn tượng với tôi đâu! (LEETRAN72-Lee_tran72@yahoo.com.vn) |