The Key - Edita Abdieski

Bản dịch của: il0vemama

You used to drown yourself in rivers of emotion
Used to drift away on any careless notion
You tear yourself to pieces just to find a way to be
Now you see, now you see, now you see

You used to break down every door to find salvation
You used to blame yourself in times of deep frustration
You're standing in the door waitin on the verge of breaking free
Cause now you see, now you see, now you see

Chorus
You got the key, the key to love
The key to live that special life
The key to learn, a key to turn
To turn your life around
You try to fall to find what you coudn't find
It was always there but you're somehow blinded
Now you see, now you see, now you see
You got the key

You wanna walk along the path of least resistance
You wanna leave it all behind and go the distance
And even when the darkness falls
You know you're stronger than you know
Cause now you see, now you see

Chorus

You sell the two doors for second place
You was so run down and its your embrace
Gotta pull yourself out of the impossible place
You're the only one like you take a place

Chorus

The key to learn a key to turn
To turn your life around
You try to fall to find what you coudn't find
It was always there but you're somehow blinded
Now you see, now you see, now you see
Now you see, now you see, now you see
You got the key, you got the key
Chị từng đắm mình trong những dòng sông cảm xúc
Rồi để mặc bản thân trôi theo nó
Chị dằn vặt bản thân chỉ để tìm ra một hướng đi
Giờ chị xem, chị xem đây, xem đây...

Chị từng đạp đổ từng cánh cửa để tìm sự bảo vệ
Chị từng đổ lỗi cho mình trong những lúc tuyệt vọng
Chị cứ đứng chờ đợi trước cánh cửa đến khi thoát ra được
Vì giờ chị xem, chị xem đây...

ĐK:
♥ Chị đã có chiếc chìa khóa, chiếc chìa khóa dẫn tới tình yêu
Chiếc chìa khóa để được sống một cuộc đời riêng biệt
Chiếc chìa khóa để học hỏi, chiếc chìa khóa để xoay chuyển
Để thay đổi cuộc đời chị
Chị cố chuốc lấy thất bại để tìm cho thấy những gì mà chị chẳng thể tìm thấy
Nó vẫn luôn ở đó nhưng chị lại mù quáng nào có thấy được
Vì giờ chị xem, chị xem đây, xem đây
Chị đã có chiếc chìa khóa♥

Chị rất muốn tiến bước trên con đường ít chông gai nhất
Chị rất muốn bỏ lại tất cả đằng sau và tiến xa
Và ngay cả khi màn đêm buông xuống
Chị biết chị mạnh mẽ hơn chị tưởng đấy
Vì giờ chị xem, chị xem đây, xem đây...

(ĐK)...

Xướng:
Chị bán 2 cánh cửa cho nơi thứ 2
Chị rất hoảng loạn và cái ôm của chị
Phải kéo chị ra khỏi những chỗ không tiện đó
Chị là người duy nhất cũng như chị chiếm lấy một chỗ.

(ĐK)>>>

@niani: ^^ có đoạn xướng e hok hỉu










1 bản dịch khác

il0vemama
26-03-2011