The sharpest lives - My Chemical Romance

Bản dịch của: phicuong9009

The Sharpest Lives - My Chemical Romance
Well it rains and it pours
When you're out on your own
If I crash on the couch
Can I sleep in my clothes?
'Cause I've spent the night dancing
I'm drunk, I suppose
If it looks like I'm laughing
I'm really just asking to leave

This alone, you're in time for the show
You're the one that I need
I'm the one that you loathe
You can watch me corrode like a beast in repose
'Cause I love all the poison
Away with the boys in the band

I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?

Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me

There's a place in the dark where the animals go
You can take off your skin in the cannibal glow
Juliet loves the beat and the lust it commands
Drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo

I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?

Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
[x2]
Thế đấy , trời mưa và nó đổ xuống
Khi mày ra ngoài một mình
Nếu tao rất buồn ngủ thì tao có thể tao ngủ mặc quần áo ?
Nguyên nhân là tao trải qua buổi đêm nhảy múa và uống rồi , tao cho là thế mày ạ
Nếu điều đó trông như tao đang đùa , thực sự tao chỉ yêu cầu nghỉ ngơi
Sự đơn độc này ,mày đang ở trong quãng thời kỳ giả bộ đấy
Mày là thứ duy nhất mà tao cần
Mày là người mà tao ghét
Mày có thể xem tao bị ăn mòn như con thú nằm nghỉ
Nguyên nhân là tao yêu tất cả loại thuốc độc
Cùng các chiến hữu trong ban nhạc của mình đi
Tao thực sự là thế
Trong buổi buổi chuốc rượu và phô trương nó
Do đó , tại sao mày không thổi cho tao một nụ hôn trước khi cô ấy ra đi ?
Cho tao một cố gắng để tao ghi nhớ đi
Và mày có thể lấy đi tất cả nỗi đau của tao
Một nụ hôn và tao sẽ đầu hàng
Cuộc sống rõ nét nhất là chết chóc dẫn dắt
Một ánh sáng để thiêu đốt toàn bộ các đế chế
Cho nên ánh sáng mặt trời lxấu hổ để dậy và sống
Trong tình yêu với tất cả các con ma cà rồng
Do đó mày có thể bỏ đi như sự lành mạnh bỏ rơi tao
Tới một nơi trong bóng tối nơi mà động vật chấm dứt
Mày có thể lấy đi lớp da của mày trong ánh sáng ăn thịt người
Juliet yêu sự đánh đạp và sự thèm muốn , nó ra lệnh
Thả con dao găm và bọt máu trên đôi tay mày
Romeo
Tao thực sự là thế
rong buổi buổi chuốc rượu và phô trương nó
Do đó , tại sao mày không thổi cho tao một nụ hôn trước khi cô ấy ra đi ?
Cho tao một cố gắng để tao ghi nhớ đi
Và mày có thể lấy đi tất cả nỗi đau của tao
Một nụ hôn và tao sẽ đầu hàng
Cuộc sống rõ nét nhất là chết chóc dẫn dắt
Một ánh sáng để thiêu đốt toàn bộ các đế chế
Cho nên ánh sáng mặt trời lxấu hổ để dậy và sống
Trong tình yêu với tất cả các con ma cà rồng
Do đó mày có thể bỏ đi như sự lành mạnh bỏ rơi tao

1 bản dịch khác

phicuong90.
27-03-2011