Merry Christmas Kiss My Ass - All Time Low

Bản dịch của: Missrsblue

They told me I was lucky,
To have my chance with you.
Now last year's summer romance,
Is this year's winter blues.
I treated you so nicely,
To jewelery and champagne.
But you left me empty handed, yeah,
You left me feeling play- ay ay - ed.

Now I hope you're happy with yourself
'Cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of
Crappy what you did this holiday?
When I gave you my heart,
You ripped it apart
Like wrapping paper trash.
So I wrote you a song
Hope that you sing along and it goes,
"Merry Christmas, kiss my ass."

They say I'm losing my mind,
I thought that for a while.
I teared down decorations,
They remind me of your smile.
I hate that mistletoe,
It makes me think of our first kiss.
You bit my lip, you pulled me close,
Then you taught me how to quit.

Now I hope you're happy with yourself,
'Cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of
Crappy what you did this holiday?
When I gave you my heart,
You ripped it apart
Like wrapping paper trash
So I wrote you a song
Hope that you sing along and it goes,
"Merry Christmas, kiss my ass."

So sick of calling,
You won't telephone me.
No, fuck you, girl I'm going out.
I gave you my all,
But our love hit a wall,
Now, I'm jingle belling and everyone's yelling
We'll drink 'til the bars shut us down.
Ain't that just what Christmas is all about?

And I hope you're happy with yourself,
'Cause I'm not laughing, (not laughing)
Don't you think it's so damn trashy
What you did this holiday?
(So trashy)
I gave you my heart, (heart)
You ripped it apart
Like the wrapping paper trash (wrapping paper trash)
So I wrote you a song,
Hope that you sing along,
Here it goes,
"Merry Christmas, (bitch), kiss my ass."

Họ nói với anh rằng anh rất may mắn
Để có cơ hội với em.
Những lãng mạn mùa hè năm ngoái
Là những cảm giác buồn mùa đông năm nay.
Anh đối xử với em một cách tế nhị,
Trang sức và rượu sâm banh.
Nhưng em bỏ lại anh tay trống, yeah,
Để lại anh cảm thấy trò đùa.

Lúc này anh hy vọng em hài lòng với bản thân
Vì anh không cười
Em đừng nghĩ đó là
Nhiều điều em đã làm trong kỳ nghỉ?
Khi anh dâng hiến trái tim anh,
Em xé nó ra
Như bao giấy rác
Vậy anh viết cho em bài hát
Mong rằng em hát theo và đi
\"Chúc mừng Giáng Sinh, hôn tất cả trò lố bịch của anh\".

Họ nói anh mất trí,
Anh nghĩ rằng trong một thời gian.
Anh khóc xuống những sự trang trí,
Họ nhắc anh về nụ cười của em.
Anh ghét cậy tầm gửi,
Nó làm anh nghĩ về nụ hôn đầu của chúng ta.
Em cắn môi anh, kéo anh gần gũi,
Sau đó em dạy anh cách bỏ.

Lúc này anh hy vọng em hài lòng với bản thân
Vì anh không cười
Em đừng nghĩ đó là
Nhiều điều em đã làm trong kỳ nghỉ?
Khi anh dâng hiến trái tim anh,
Em xé nó ra
Như bao giấy rác
Vậy anh viết cho em bài hát
Mong rằng em hát theo và đi
\\\"Chúc mừng Giáng Sinh, hôn tất cả trò lố bịch của anh\\\".

Bệnh của điện thoại,
Em sẽ không gọi cho anh.
Không, ***, em anh bị loại.
Anh cho em tất cả những gì của anh,
Nhưng tình yêu chúng ta đánh một bức tường,
Lúc này, anh rung chuông và mọi người hét lên
Chúng ta sẽ uống đến khi quán rượu đóng cửa
Đó không chỉ là tất cả về Giáng Sinh?

Và anh hy vọng em hài lòng với bản thân
Vì anh không cười (không cười)
Em đừng nghĩ đó là
Nhiều điều em đã làm trong kỳ nghỉ?
( Vậy vô giá trị)
Khi anh dâng hiến trái tim anh, (trái tim)
Em xé nó ra
Như bao giấy rác ( bao giấy rác)
Vậy anh viết cho em bài hát
Mong rằng em hát theo và đi
\\\"Chúc mừng Giáng Sinh( chó cái), hôn tất cả trò lố bịch của anh\\\".

1 bản dịch khác

Missrsblue
11-04-2011