Love Paradise - Kelly Chen/ 陳慧琳 /Trần Tuệ Lâm

Bản dịch của: girlsaker90

Love Paradise

You're always on my mind
All day just all the time
You're everything to me
Brightest star to let me see
You touch me in my dreams
We kiss in every scene
I pray to be with you through rain and shiny days

I'll love you till I die
Deep as sea
Wide as sky
The beauty of our love paints rainbows
Everywhere we go
Need you all my life
You're my hope
You're my pride
In your arms I find my heaven
In your eyes my sea and sky
May life our love paradise

You're always on my mind
All day just all the time
You're everything to me
Brightest star to let me see
You touch me in my dreams
We kiss in every scene
I pray to be with you through rain and shiny days

I'll love you till I die
Deep as sea
Wide as sky
The beauty of our love paints rainbows
Everywhere we go
Need you all my life
You're my hope
You're my pride
In your arms I find my heaven
In your eyes my sea and sky
May life our love paradise

I'll love you till I die
Deep as sea
Wide as sky
The beauty of our love paints rainbows
Everywhere we go
Need you all my life
You're my hope
You're my pride
In your arms I find my heaven
In your eyes my sea and sky
May life our love paradise
Anh luôn luôn trong tâm trí của em
Tất cả ngày tất cả các thời gian
Anh là mọi thứ với Em
Ngôi sao sáng nhất để cho Em nhìn thấy
Anh chạm vào tôi trong những giấc mơ
Chúng ta đã trao nhau những nụ hôn trong khung cảnh đó
Em cầu nguyện để cùng anh qua ngày mưa, sáng bóng

Em \'sẽ yêu anhm cho tới khi chết
Sâu thẳm như biển
Rộng như bầu trời
Vẻ đẹp tình yêu của chúng mình vẽ lên cầu vòng
Ở khắp mọi nơi chúng ta đi
Luôn Cần anh suốt cả cuộc đời
Anh là hy vọng của em
Anh là niềm tự hào của Em
Trong vòng tay của Anh em tìm thấy thiên đường của chính mình
Trong mắt của anh có biển và bầu trời của em
Có thể đó là cuộc sống thiên đường tình yêu của chúng mình

Anh luôn luôn trong tâm trí của em
Tất cả ngày tất cả các thời gian
Anh là mọi thứ với Em
Ngôi sao sáng nhất để cho Em nhìn thấy
Anh chạm vào tôi trong những giấc mơ
Chúng ta đã trao nhau những nụ hôn trong khung cảnh đó
Em cầu nguyện để cùng anh qua ngày mưa, sáng bóng

Em \'sẽ yêu anhm cho tới khi chết
Sâu thẳm như biển
Rộng như bầu trời
Vẻ đẹp tình yêu của chúng mình vẽ lên cầu vòng
Ở khắp mọi nơi chúng ta đi
Luôn Cần anh suốt cả cuộc đời
Anh là hy vọng của em
Anh là niềm tự hào của Em
Trong vòng tay của Anh em tìm thấy thiên đường của chính mình
Trong mắt của anh có biển và bầu trời của em
Có thể đó là cuộc sống thiên đường tình yêu của chúng mình


Em \'sẽ yêu anh cho tới khi chết
Sâu thẳm như biển
Rộng như bầu trời
Vẻ đẹp tình yêu của chúng mình vẽ lên cầu vòng
Ở khắp mọi nơi chúng ta đi
Luôn Cần anh suốt cả cuộc đời
Anh là hy vọng của em
Anh là niềm tự hào của Em
Trong vòng tay của Anh em tìm thấy thiên đường của chính mình
Trong mắt của anh có biển và bầu trời của em
Có thể đó là cuộc sống thiên đường tình yêu của chúng mình

37 bản dịch khác