Price Tag (Ft. B.o.B) - Jessie J

Bản dịch của: Kolor

Seems like everybody’s got a price,
I wonder how they sleep at night.
When the tale comes first,
And the truth comes second,
Just stop, for a minute and
Smile

Why is everybody so serious!
Acting so damn mysterious
You got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can’t even have a good time.

Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
Well pay them with love tonight…

[Chorus]
It’s not about the money, money, money
We don’t need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag

Ain’t about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

We need to take it back in time,
When music made us all UNITE!
And it wasn’t low blows and video Hoes,
Am I the only one gettin… tired?

Why is everybody so obsessed?
Money can’t buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we’ll be feelin
All right.

[Pre-chorus]
Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
Well pay them with love tonight…

[Chorus]

Yeah yeah
Well, keep the price tag
And take the cash back
Just give me six string and a half stack
And you can keep the cars
Leave me the garage
And all I..
Yes all I need are keys and garage
And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars
Yes we leaving across these undefeatable odds
Its like this man, you can’t put a price on life
We do this for the love so we fight and sacrifice everynight
So we ain’t gon stumble and fall never
Waiting to see, a sign of defeat uh uh
So we gon keep everyone moving there feet
So bring back the beat and everybody sing
It’s not about…

[Chorus x2]

Yeah yeah
Forget about the price tag
Được rồi, Coconut man, Moon Heads và tôi
Bạn sẵn sàng chưa?

Có vẻ như ai cũng đặt ra một cái giá
Ta tự hỏi làm sao bọn mi chợp mắt vào hằng đêm nhờ?
Khi mà việc mua bán đến trước
Và sự thật theo sau
Dừng lại nào, vài phút thôi và
Tươi cười

Sao ai cũng quan trọng hóa hết vậy!
Hành động ngu xuẩn mà tỏ vẻ bí ẩn
Bọn mi biểu hiện sắc thái của mình qua đôi mắt
Và cái tôi của bọn mi quá cao
Đến nỗi mà các bọn mi chẳng thể có thời gian vui vẻ

Bọn mi hãy nhìn về bên trái của mình
Rồi ngó sang bên phải
Bọn mi có cảm thấy không?
Chúng ta đang trả giá với tình yêu đêm nay
Đây không phải là vấn đề về tiền bạc, tiền, tiền
Chúng ta không cần tiền của bọn mi đâu, tiền, tiền
Chúng ta chỉ muốn làm thế giới rộn ràng lên
Quên cái thẻ ghi giá tiền ấy đi
Không phải về cái tiếng Ka-Ching Ka-Ching
Cũng chẳng phải là tiếng Ba-Bling Ba-bling
Chỉ muốn thế giới này rộn ràng lên
Quên cái thẻ ghi giá tiền ấy đi

Được rồi!
Chúng ta cần làm mọi thứ trở lại với thời đại
Khi âm nhạc làm chúng ta trở thành một!
Và ở đó không có những thứ thổi bên dưới hay những video của mấy mụ dâm đãng
Không lẽ ta là người duy nhất cảm thấy mệt mỏi ư?
Sao ai cũng đầy ám ảnh đến vậy?
Tiền không thể mua được hạnh phúc của chúng ta
Chúng ta có thể làm chậm lại và hưởng thụ mọi thứ ngay bây giờ được không?
Chắc chắn rằng chúng ta cảm thấy thật tuyệt vời

Bọn mi hãy nhìn về bên trái của mình
Rồi ngó sang bên phải
Bọn mi có cảm thấy không?
Chúng ta đang trả giá với tình yêu đêm nay
Đây không phải là vấn đề về tiền bạc, tiền, tiền
Chúng ta không cần tiền của bọn mi đâu, tiền, tiền
Chúng ta chỉ muốn làm thế giới rộn ràng lên
Quên cái thẻ ghi giá tiền ấy đi
Không phải về cái tiếng Ka-Ching Ka-Ching
Cũng chẳng phải là tiếng Ba-Bling Ba-bling
Chỉ muốn thế giới này rộn ràng lên
Quên cái thẻ ghi giá tiền ấy đi

[B.o.B]
Yeah yeah
Vâng, cứ giữ lấy cái thẻ ghi giá tiền ấy đi
Và cứ ôm lấy mấy đồng bạc của các người
Chỉ cần cho tôi cây ghita và một dàn loa
Và các người có thể giữ chiếc xe ấy
Để lại cho tôi cái Garage xe
Và tôi cùng mọi thứ…
Vâng, mọi thứ mà tôi cần là những chiếc chìa khóa và cây Ghita
Và chỉ trong 30s tôi đã lượn tới Sao Hỏa
Vâng, chúng ta đang nhãy ngang qua những thứ dư thừa bất khả chiến bại
Đó cũng như người đàn ông này, các người không thể áp đặt giá cả vào cuộc sống
Chúng ta làm việc này là vì tình yêu thế nên chúng ta phải đấu tranh và hi sinh hằng đêm
Chúng ta không vấp ngã và không bao giờ chịu thua
Chúng ta đang chờ xem điều này trong dấu hiệu của sự đánh bại
Thế nên chúng ta sẽ làm cho mọi người xê dịch trên đôi chân của họ
Rồi mang đến nhịp điệu và lúc đó mọi người cùng ca hát nào


7 bản dịch khác

Kolor
24-04-2011
kute_girl
07-05-2011
Over_and_o.
26-05-2011
Miemie
29-06-2011
vuhientran.
27-09-2011
uneydr
19-08-2013
thanhhy04
19-02-2016