Home - Westlife

Bản dịch của: dungrinh-smile

Hey, what’s your name?
Do you live around here?
Don't I know your face?
You say I’ve been a stranger for too long
I didn’t even notice I was gone
And I wanna come back home

Chorus
Show me the way to make a start
Show me the road back to your heart
And I’ve learned the only truth that I need to know
There’s a million places I can go
But without you it ain’t home, it ain’t home

Please say, what I need to hear you say
Say I’m thoughtless and foolish
But say it’s not too late
Now I don’t know exactly where we go from here
But trying is the only way to know
And I wanna come back home

Chorus
Show me the way to make a start
Show me the road back to your heart
And I’ve learned the only truth that I need to know
There’s a million places I can go
But without you it ain’t home

It ain’t hopeless please believe me
Don't give up cause we’re half way there
We’re at the crossroads in the middle
Between hope and between despair
All I need is some direction
Let me know you’ll wait for me
Where you are is where I’ll be

Chorus
Show me the way to make a start
Show me the road back to your heart
And I’ve learned the only truth that I need to know
There’s a million places I can go
But without you it ain’t home, it ain’t home
Hey, hãy cho anh biết tên của em là gì vây.?
Em sống ở quanh đây phải không?
Anh không hề biết khuôn mặt của em
Em nói anh đã là một người xa lạ
Anh thậm chí không để ý tới việc mình đã đươc làm
Và anh muốn trở lại mái ấm gia đình

Hãy chỉ cho anh cách tạo ra một sự khởi đầu
Chỉ cho anh con đường trở lại trái tim em
Và anh biết được sự thật duy nhất mà anh cần tìm hiểu
Có một triệu nơi anh có thể đi
Nhưng nếu không có em nó không phải là nhà

Thật sự không phải là mái ấm gia đình
Xin e hãy nói những gì anh cần nghe
Hãy nói rằng anh thật ngu ngốc và ích kỷ
Nhưng nó không phải là quá muộn
Bây giờ anh thật sự không biết nơi chúng ta xuất phát
Chỉ có cố gắng là cách duy nhất để tìm ra
Và anh muốn trở về nhà

Hãy chỉ cho anh cách tạo ra một sự khởi đầu
Chỉ cho anh con đường trở lại trái tim em
Và anh biết được sự thật duy nhất mà anh cần tìm hiểu
Có một triệu nơi anh có thể đi
Nhưng nếu không có em nó không phải là nhà

Nó không phải là vô vọng
Xin hãy tin anh
Đừng từ bỏ lý do chúng ta đã có 1 nửa
Chúng ta đang ở trên một giao lộ
Giữa sự hy vọng và tuyệt vọng
Anh chỉ cần một vài phương hướng
Cho anh biết em sẽ đợi anh phải không
Và cái nơi e đang ở chính là nơi anh sẽ tới

Hãy chỉ cho anh cách tạo ra một sự khởi đầu
Chỉ cho anh con đường trở lại trái tim em
Và anh biết được sự thật duy nhất mà anh cần tìm hiểu
Có một triệu nơi anh có thể đi
Nhưng nếu không có em nó không phải là nhà


1 bản dịch khác

dungrinh-s.
01-05-2011