Ordinary Girl - Miley Cyrus

Bản dịch của: honganh94

Uhoo oh yeah
La la la da
Don't get me wrong, I love who i am
I don't wanna be ungrateful
It probably sounds strange , I really love
The role, I play
The songs I sing

But with all the fame
The things that seem so simple ,are suddenly, so far out of reach
Wish that they could see that underneath

I'm just an ordinary girl
Sometimes
I'm lazy, I get bored
I get scared , I feel ignored
I feel happy ,I get silly
I choke on my own words
I make wishes, I have dreams

And I still want to believe
Anything can happen in this world
For an ordinary Girl
(Like you, Like me)
For an Ordinary Girl
(Like You, Like Me)

How are you?
Hello, Goodbye
One day here
One day there
And again it's time to go

Miss Popular always on the road
Put my best foot fowards , gotta get on with the show

Strike a pose for the front cover of a magazine
Everywhere i arrive i get high fives
They paint me lager than life
Yeahhhhhhhhhhh.

I'm just an ordinary Girl
Sometimes
I'm lazy, I get bored
I get scared , I feel ignored (Yeah!)
I feel happy ,I get silly
I choke on my own words
I make wishes, I have dreams

And I still want to believe
Anything can happen in this world
For an ordinary Girl

So give it everything
Or nothing at all
You get back on your feet when
You stumble & fall
A little luck can go a long way
So don't you worry 'bout what people say
Who knows where the wind may blow?
For an Ordinary Girl
Mhmmmmm

I'm just an ordinary Girl
Sometimes
I'm lazy, I get bored
I get scared , I feel ignored
I feel happy ,I get silly
I choke on my own words
I make wishes, I have dreams

And I still want to believe
Anything can happen in this world
For an ordinary Girl
(Like you, Like me)
For an Ordinary Girl
(Like You, Like Me)
For an Ordinary girl

Mmmmm for an ordinary girl
Like me, like you
Đừng cho là tôi tồi tệ,
Tôi yêu cái cách tôi đang sống,
Tôi không muốn trở nên nhàm chán
Điều đó chắc chắn nghe thật lạ.
Tôi thật sự trân trọng những vai tôi đã diễn,
Ca khúc tôi hát,
Nhưng với tất cả những cái được gọi là nổi tiếng
Thì những thứ tưởng chừng như đơn giản
bất chợt lại ở thật xa tầm với.
Tôi ước gì họ có thể thấy được những điều thật sự trong tôi.
Tôi chỉ là một cô gái bình thường như bao cô gái khác.

Đôi lúc tôi cũng lười biếng
Tôi thấy chán nản,
Tôi sợ hãi,
Tôi cảm thấy muốn lờ đi mọi thứ,
Đôi lúc tôi vui vẻ, nhưng cũng ngôc nghếch
Có lúc tôi nghẹn lại trong chính lời nói của mình.
Tôi có những điều ước, tôi mơ
và tôi vẫn mãi tin rằng
mọi thứ đều có thể xảy ra trên thế giới này.
Cho một cô gái bình thường như bạn, như tôi.

Những câu hỏi thăm sức khỏe,
Xin chào rồi tạm biệt
khi tôi ở chỗ này, chỗ kia.
và rồi lại đến lúc phải đi.
Cô gái nổi tiếng luôn ở trên đường,
Luôn tiến những bước vững chắc nhất về phía trước.
Phải hòa mình với những show diễn,
Phải gây chú ý bằng những tấm ảnh trang bìa cho các tạp chí.
Mỗi nơi tôi đến tôi chỉ có thể có vài giây,
Họ trả tôi nhiều hơn tôi cần
Tôi chỉ là một cố gái bình thường như bao cô gái khác
Thỉnh thoảng tôi cũng lười biếng,
..............
cho một cô gái bình thường.
Vì thế hãy cho đi tất cả, hoặc sẽ không được gì cả.
Hãy trở về với những cảm xúc của chính mình, mối khi bạn vấp ngã.
Một chút may mắn thôi cũng đủ để có thể đi trên một con đường dài.
bởi thế chẳng có gì phải lo lắng về những điều người ta nói về mình.
Ai mà biết gió sẽ thổi về đâu.

3 bản dịch khác

bau_troi_k.
02-07-2010
honganh94
02-05-2011
Harrydo
08-04-2012