OUR TOWN Long ago, but not so very long ago The world was different, oh yes it was You settled down and you built a town and made it live And you watched it grow It was your town Time goes by, time brings changes, you change, too Nothing comes that you can't handle, so on you go Never see it coming, the world caves in on you On your town Nothing you can do. Main street isn't main street anymore Lights don't shine as brightly as they shone before Tell the truth, lights don't shine at all In our town Sun comes up each morning Just like it's always done Get up, go to work, start the day, Open up for business that's never gonna come As the world rolls by a million miles away Main street isn't main street anymore No one seems to need us like they did before It's hard to find a reason left to stay But it's our town Love it anyway Come what may, it's our town. | Đã lâu rồi, nhưng không quá lâu Thế giới thật khác biệt, ồ nó đã từng vậy đấy Bạn định cư và xây thị trấn và làm cho nó sống dậy Và bạn xem nó từ từ phát triển Đó là thị trấn của bạn Thời gian trôi qua, thời gian mang lại thay đổi, bạn cũng thay đổi. Không có gì nói rằng bạn không thể xử lý, như vậy bạn tiếp tục bước đi Không nhận thấy nó đang đến, nó sụp đổ trong bạn Trên thị trấn của bạn Bạn không thể làm gì hơn. Đường chính không còn là đường chính nữa Những ngọn đèn cũng không còn tỏa sáng như trước đây Thật sự mà nói, không còn tỏa sáng nữa Trong thị trấn của bạn. Mặt trời mọc lên mỗi buổi sáng Cũng giống như mọi ngày Thức dậy, làm việc, và bắt đầu ngày mới Lo mọi công việc mà có bao giờ xảy ra đâu Trong khi thế giới đã đi trước hàng triệu dặm Con đường chính không là con đường chính nữa Không ai cần chúng tôi như lúc trước nữa Thật khó để tìm 1 lý do để ở lại Nhưng nó lại là thị trấn của chúng ta Yêu nó hơn bao giờ hết Hãy làm những gì có thể, vì nó là thị trấn cũ của chúng ta. |