You And Me - Declan Galbraith

Bản dịch của: hhowodd

Cause everything’s right
And everything’s cool
It’s the love side of my life
That is so far from right

And I know I’m not the only one
I who used to fail
How you used to be
That happiness is the only thing I need

You and me
Are not in love
The way we're supposed to be
And though I choose you
I just want the one you used to be

I just want to look into your eyes
And trust who I see
But you're finding faults
Ands you blame them all on me
And that's so far from right

Cause I'm in love
With someone that you used to be
That I couldn't find
But that happiness is the only thing I need

You and me
Are not in love
The way we're supposed to be
And though I choose you
I just want the one you used to be

I wish you could look at me with
Your eyes you did before
Maybe when we took our vows
We should have though about it more

As we grow older
And we both grow miles apart
And you're lying there beside me
And you do not want to be mine

You and me
Are not in love
The way we're supposed to be
And though I choose you
I just want the one you used to be

Yeah You and me
Are not in love
Although we're supposed to be
And though I choose you
I just want the one you used to be

Are not in love
The way we're supposed to be
And though I choose you
I just want the one you used to be
We're not in love
bởi mọi thứ đều tốt đẹp
và cũng thật lạnh lùng,
đó chính là tình yêu trong đời anh,
nhưng sao lại quá xa vời.

anh biết anh không phải là người thất bại duy nhất.
làm thế nào mới có được em,
thứ hạnh phúc ấy chính là điều duy nhất anh cần.

anh và em
đó chẳng phải tình yêu
mà chỉ là cách để chúng ta làm tròn nghĩa vụ,
và dù anh chọn em,
vì anh chỉ muốn là người duy nhất bên em.

anh chỉ muốn nhìn vào đôi mắt em
và anh thực sự tin em,
nhưng em lại luôn tìm kiếm những sai lầm
và đỗ lỗi cho anh tất cả.
nhưng chúng đều là giả dối.

vì anh đang yêu
với ai đó, người ấy chính là em.
tuy đó là điều mà anh không thể tìm thấy
nhưng cũng chính là niềm hạnh phúc duy nhất anh cần

anh và em
đó chẳng phải tình yêu
mà chỉ là cách để chúng ta làm tròn nghĩa vụ,
và dù anh chọn em,
vì anh chỉ muốn là người duy nhất bên em.

anh ước em sẽ nhin anh với đôi mắt như ngày xưa
có lẽ khi chúng ta đã hẹn thề
thì phải nên nghỉ về chúng nhiều hơn.

khi chúng ta lớn lên
và cả hai đều trưởng thành
dù em đang bên cạnh anh
nhưng chưa bao giờ là của anh
....
....
........


2 bản dịch khác

shane_linh
07-04-2009
hhowodd
05-05-2011