One in love - A1

Bản dịch của: thaidaklak

Have you seen your sunset,
Fade beneath a rain cloud
Have you ever chased your dreams away
Did you ever think that,
Life was just a highway
A never ending road of lonely days

There are times we cry
And reach out to the sky
For the strength we need
To hold our head up high

All we have to do now,
Is love one another
Sisters and brothers,
Can all live as one
And all we have to do now,
Is show one another
We all need each other,
To live as one in love

Have you seen a sunrise,
Promising you daylight
When all you need is shelter from the storm
did you ever feel like,
Love was just an island
You can’t survive on love all on your own

There are times when i,
Need to reach inside
For the strength I need,
To hold my head up high

All we have to do now,
Is love one another
Sisters and brothers,
Can all live as one
And all we have to do now,
Is show one another
We all need each other,
To live as one in love

If we push aside the blame,
For the tears and the pain
You know love can reign,
And the world will smile again

If we push aside the blame,
For the tears and the pain
You know love can reign,
And the world will smile again
The world will smile again


Đã bao giờ em thấy tà dương khuất bóng
Nhạt phai dưới những áng mây xanh
Đã bao giờ em theo đến tận cùng giấc mơ

Liệu đã bao giờ em từng nghĩ rằng
Cuộc sống là con đường dài vô tận
Những ngày cô đơn mãi không dứt

Đó là khoảnh khắc chúng ta khóc
Cố vươn lên chạm đến bầu trời cao
Để có sức mạnh mà chúng ta cần
Ngẩng cao đầu ngước lên thật xa

Mọi điều chúng ta cần làm giờ đây
Là tình yêu dành đến một ai
Người chị gái hay người anh trai

Có thể sống như vì một ai đó
Và mọi điều chúng ta làm giờ đây
Là thổ lộ tấm lòng cùng ai, rằng
Chúng tôi cần bạn biết nhường nào
Hãy sống bên nhau bằng tình yêu

Đã bao giờ em thấy bình minh ló dạng
Hứa hẹn về một ngày mai rực sáng
Khi mọi điều em cần là nương tựa trong bão táp

Liệu đã bao giờ em cảm nhận được
Tình yêu là một hòn đảo bao la
Em không thể sống khi chỉ yêu bản thân mình

Đó là khoảnh khắc khi tôi,
Cảm nhận được tâm hồn mình
Để có sức mạnh mà tôi cần
Ngẩng cao đầu ngước lên thật xa

Mọi điều chúng ta cần làm giờ đây
Là tình yêu dành đến một ai
Người chị gái hay người anh trai

Có thể sống như vì một ai đó
Và mọi điều chúng ta làm giờ đây
Là thổ lộ tấm lòng cùng ai, rằng
Chúng tôi cần bạn biết nhường nào
Hãy sống bên nhau bằng tình yêu

Nếu chúng ta gạt sang những điều trách cứ
Những giọt lệ và bao nỗi đắng cay
Em sẽ hiểu tình yêu luôn mãi ngự trị
Và thế gian sẽ mỉm cười lần nữa

Nếu ta gạt sang những điều trách cứ
Những giọt lệ và bao nỗi đắng cay
Em sẽ hiểu tình yêu luôn mãi ngự trị
Và thế gian sẽ mỉm cười lần nữa

1 bản dịch khác

thaidaklak
08-05-2011