I Want To Spend My Lifetime Loving You (ft. Tina Arena) - Marc Anthony

Bản dịch của: jodiepham2204


I Want To Spend My Lifetime Loving You

Moon so bright night so fine
Keep your heart here with mine
Life's a dream we are dreaming
Race the moon catch the wind
Ride the night to the end
Seize the day stand up for the light
I want to spend my lifetime loving you
If that is all in life I ever do

Heroes rise heroes fall
Rise again, win it all
In your heart, can't you feel the glory
Through our joy, through our pain
We can move worlds again
Take my hand, dance with me
I want to spend my lifetime loving you
If that is all in life I ever do
I will want nothing else to see me through
If I can spend my lifetime loving you

Though we know we will never come again
Where there is love, life begins
Over and over again
Save the night, save the day
Save the love, come what may
Love is worth everything we pay
I want to spend my lifetime loving you
If that is all in life I ever do
I want to spend my lifetime loving you
If that is all in life I ever do
I will want nothing else to see me through
If I can spend my lifetime loving you
Vầng trăng tỏa sáng, đêm thật tuyệt vời,
Em hãy giữ cho đôi tim kề nhau...
Đời đẹp tựa một giấc chiêm bao...

Cùng cưỡi ngựa dưới ánh trăng, lướt theo cơn gió,
Len hết cả bóng đêm cho đến khi tàn lụi
Nắm chặt ngày dài để vượt lên cả ánh sáng...

Tôi muốn dành trọn cuộc đời mình để yêu em,
Nếu đó là tất cả trong đời tôi có thể làm...

Người hùng ngẩn cao đầu rồi trượt ngã,
Nhưng chàng gượng dậy lần nữa và chiến thắng tất cả.
Trong tim mình em có thấy rực rỡ ánh hòa quang…

Dù sướng vui, dù đau buồn
Ta vẫn có thể xoay chuyển thế giới thêm một lần nữa.
Hãy cầm lấy tay em và khiêu vũ cùng em anh nhé,
Em muốn dành trọn đời mình để yêu anh,
Nếu đó là tất cả trong đời em có thể làm…
Em chẳng cần điều nào khác có thể thấu hiểu em
Nếu em được dành trọn cuộc đời mình yêu anh.

Dù ta biết rằng khoảnh khắc này sẽ chẳng trở lại lần nữa,
Nhưng nơi nào có tình yêu là sự sống bắt đầu,
Muôn đời vẫn vậy.
Dù điều gì xảy đến
Ta hãy nhớ về những khoảng trời đêm, cả ánh mặt trời,
Và còn đó một tình yêu ta đã trao nhau…

Dù bất cứ chuyện gì, tình yêu xứng đáng mọi thứ ta có.
Tôi muốn dành trọn cuộc đời mình để yêu em,
Nếu đó là tất cả trong đời tôi có thể làm...
Em chẳng cần điều nào khác có thể thấu hiểu em
Nếu em được dành trọn cuộc đời mình để yêu anh.

1 bản dịch khác

jodiepham2.
09-05-2011