Say Hello To Goodbye - Shontelle

Bản dịch của: crystal_snow94

Hey there stranger, how you been
Feels like I'm standing on the outside looking in
At the mess we left behind
And it's a long way to fall
I gave you everything I had
I gave it all
And then my heart was on the line

I can't hate you
Any longer
I know I'm going to miss you
I'll forget it and let it go.

Say hello to goodbye, cause it's gone forever
No more try, you and I
Not now, not ever
And I'll get by without you
I'm not going back again
I'm not going to lie to you
Cause, that was there and only then.

Say hello to goodbye
Say hello...

And this is how it has to be
Cause it's a deadly combination, you and me
You know it's undeniable
Even though we tried it all
We brought the worst out in each other
I recall
We can't act it anymore

What doesn't kill you
It makes you stronger
And though I'm going to miss you
I'll forget it and let you go

Say hello to good-bye
It's gone forever
No more try, you and I
Not now, not ever
And I'll get by without you
I'm not going back again
I'm not going to lie to you
Cause, that was there and only then.

Say hello to goodbye
Say hello...

And even though the tears will dry
I can't completely disconnect
Couldn't make the compromise
Didn't have a safety net

Say hello to goodbye
Heeey ya ya

Say hello, goodbye

Say hello to good-bye
It's gone forever
No more try, you and I
Not now, not ever
And I'll get by without you
I'm not going back again
I'm not going to lie to you
Cause, that was there and only then.

Say hello, to goodbye
Say hello, to goodbye
Say hello, hello
To goodbye.
Này người lạ anh thế nào?
Em thì có cảm giác như đang đứng bên ngoài nhìn vào
Những gì chúng ta để lại
Đó là một quãng thời gian dài
Em đã trao cho anh tất cà những gì em có
Em đã làm đúng như thế đó
Và giờ thì con tim em nát tan

Em đâu thể ghét anh được nữa
Biết là sẽ nhớ anh nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ quên và để mặc nó qua

Chào nhé và tạm biệt
Bởi vì mọi thứ vĩnh viễn không còn
Cả anh và em đừng cố làm chi
Và rồi chẳng nhờ tới anh em sẽ tự mình vượt qua tất cả
Sẽ không quay lại
Sẽ không dối trá
Chuyện đôi ta chỉ có vậy thôi

Chào nhé và tạm biệt...

Mọi chuyện đã thành ra như thế này đây
Vì anh và em là sự kết đôi tệ hại
Anh biết đó là điều không thể phủ nhận
Cho dù chúng ta cố gắng nhiếu đến thế nào
Cũng chỉ tổn đem lại đau khổ cho nhau mà thôi
Em nhớ là
Chúng ta đã không thể làm được gì hơn thế

Cái gì không giết được anh
Mà còn làm cho anh mạnh mẽ hơn
Biết là sẽ nhớ anh nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ quên và để mặc nó qua

Chào nhé và tạm biệt
Bởi vì mọi thứ vĩnh viễn không còn
Cả anh và em đừng cố làm chi
Và rồi chẳng nhờ tới anh em sẽ tự mình vượt qua tất cả
Sẽ không quay lại
Sẽ không dối trá
Chuyện đôi ta chỉ có vậy thôi

Dù nước mắt rồi sẽ khô
Nhưng em lại không thể hoàn toàn quên anh được
Bản thân em cũng không thể đi đến sự nhất quán
Lại càng không có sự bảo vệ cho riêng mình

1 bản dịch khác

crystal_sn.
11-05-2011