Wishes - Emi Fujita

Bản dịch của: phamhaibang

Emi Fujita [Camomile] - Wishes

I looked in the sky
and there I saw a star
shining so bright above

I closed my eyes
and wished upon the star
that I would find true love

Someone who needed me..
Someone to share my life..
For a love that would be true I would wait forever

So... no... matter how long it may be..
I will be waiting

One star..
brighter than the others
Two Hearts..
beating for each other
I believe wishes really come true

Love at first sight
I knew it from the moment
when you said hello

I hoped you felt it too
but we were both so shy
how was I to know

when you reached for my hand
I knew you were the one
We laughed and talked for hours
like I'd known you forever

Like... a... dream or something from a book
True love has found me

One star..
brighter than the others
Two Hearts..
beating for each other
Now I see wishes really come true

You just have to dream
Nothing's as bad as it seems to be..
believe me..

Someone's waiting for you to try..
There in the sky..

One star..
brighter than the others
Two Hearts..
beating for each other
You will see wishes really come true

You can't stop believing
wishes do come true
You gotta believe me (wish on a star)
wishes do come true...

PS: i'll be waiting too.. wishes do come true..
Em ngước nhìn bầu trời
và em thấy một vì sao
Đang tỏa sáng trên cao

Em nhắm mắt
Và ước trước vì sao ấy
Rằng mình sẽ tìm thấy tình yêu đích thực

Một ai đó mà cần em
Một ai đó để sẻ chia cuộc sống
Em sẽ đợi chờ mãi mãi
Vì một tình yêu đích thực

Dù điều đó mất bao lâu
Em vẫn sẽ đợi đợi chờ

Một ngôi sao
Sáng hơn tất thảy
Hai con tim
Cùng chung nhịp đập
Em tin điều ước trở thành sự thật

Yêu từ cái nhìn đầu tiên
Em biết điều đó từ cái khoảnh khắc ấy
Khi anh nói lời chào

Em mong sao anh cũng cảm thấy điều đó
Nhưng hai ta đều quá rụt rè
Em biết làm thế nào đây

Khi anh đưa tay nắm lấy bàn tay em
Em biết anh là người em cần
Chúng ta đã cười vui và trò chuyện hàng giờ
Em sẽ đến biết anh mãi thôi

Như một giấc mơ hay một điều trong sách vở
Tình yêu đích thực đã tìm thấy em

Một ngôi sao
Sáng hơn tất thảy
Hai con tim
Cùng chung nhịp đập
Em tin điều ước trở thành sự thật

Bạn chỉ cần một giấc mơ
Chẳng gì tệ như vậy đâu
Tin tôi đi

Một ai đó đang mong chờ, bạn hãy thử đi
Trên bầu trời cao ấy

Một ngôi sao
Sáng hơn tất thảy
Hai con tim
Cùng chung nhịp đập
Em tin điều ước trở thành sự thật

Đừng bao giờ ngừng tin tưởng
Ước mơ rồi sẽ thành sự thật
Bạn tin tôi đi (ước trước một vì sao)
Ước mơ rồi sẽ thành sự thật

2 bản dịch khác

Taboo
28-05-2010
phamhaiban.
14-05-2011