Jar Of Hearts - Christina Perri

Bản dịch của: jonasbrothers

No I can't take one more step towards you
Cause all that's waiting is regret
And don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most

I learned to live half alive
And now you want me one more time

And who do you think you are
Running around leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are

I hear your asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms

I learned to live half alive
And now you want me one more time

And who do you think you are
Running around leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are

And it took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I would have missed the first time that we kissed
Cause you broke all your promises
And now your back
You don't get to get me back

And who do you think you are
Running around leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all

And who do you think you are
Running around leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all

Who do you think you are
Who do you think you are
Who do you think you are
Tôi ko muốn đến bên anh nữa đâu
Tôi hối tiếc vì khoảng thời gian chờ đợi lắm rồi
Và tôi ko còn là con ma ám ảnh anh nữa rồi
Anh đã vứt bỏ tình yêu mà tôi trân trọng nhất

Tôi đã phải cố gắng sống chỉ với một nửa tâm hồn
Và rồi bây giờ anh lại muốn cướp nốt nửa kia

Anh nghĩ anh là ai chứ
Chạy hết chỗ này chỗ khác và rồi để lại những nỗi đau
Lấp đầy cái lọ chứa đựng những trái tim anh chiếm đc
Và vứt đi thứ tình yêu kia
Anh sẽ bị cảm lạnh mất thôi
Vì sự giá băng trong cái tâm hồn của anh ấy
Vậy nên đừng có quay lại nhé
Anh nghĩ mình là ai chứ

Tôi đã nghe anh nói lảm nhảm
Về tôi và nỗi cô đơn
Nhưng tôi đã mạnh mẽ hơn rất nhiều rồi
Tôi sẽ ko dễ dàng ngã vào vòng tay anh nữa đâu

Tôi đã phải cố gắng sống chỉ với một nửa tâm hồn
Và rồi bây giờ anh lại muốn cướp nốt nửa kia

Anh nghĩ anh là ai chứ
Chạy hết chỗ này chỗ khác và rồi để lại những nỗi đau
Lấp đầy cái lọ chứa đựng những trái tim anh chiếm đc
Và vứt đi thứ tình yêu kia
Anh sẽ bị cảm lạnh mất thôi
Vì sự giá băng trong cái tâm hồn của anh ấy
Vậy nên đừng có quay lại nhé
Anh nghĩ mình là ai chứ

Phải mất rất lâu để vượt qua nỗi đau ấy
Để đưa lại ánh sáng vào đôi mắt mù quáng của tôi
Tôi chỉ ước gì tôi đã bỏ lỡ nụ hôn đầu của chúng ta
Để ko phải thấy anh phá bỏ mọi lời hứa
Bây giờ anh mới thấy hối hận phải ko
Nhưng anh sẽ ko kéo tôi lại đc nữa đâu




3 bản dịch khác

Anakin Sky.
14-08-2010
kute_girl
28-04-2011
jonasbroth.
16-05-2011