Dead And Gone - Justin Timberlake

Bản dịch của: whatgoeswrong?

(Justin Timberlake):
Ooooooo
I've been travelin
on this road to long
Just trying to find
my way back home
The old me
is dead and gone
dead and gone
Ooooooo
I've been travelin
on this road to long
Just trying to find
my way back home
The old me
is dead and gone
dead and gone

(T.I.)
Ever had one of dem days
u wish woulda stayd home
Run into a group of niggas
getting they hate on
U walk by
they get wrong u reply
then shit get blown
Way outta proportion
way past discussion
Just u against them,
pick one then rush em
Figure u get your hair?
that next
They dont wanna stop
there now they bussin
Now u gushin, ambulance
rushin u to the hospital
with a bad concussion
Plus ya hit 4 times
plus it hit ya
spine paralyzed waist down
now ya wheel chair bound
Nevermind that now
u lucky to be alive,
Just think it all started u
fussin with 3 guys
Now ya pride in the way
but ya pride is the way u
could fuck around
get shot die anyday
Niggas die
every day all over
bull shit dope money dice
game ordinary hood shit
Could this be
cuz of hip hop music
or did the ones
with the good sense
not use it
Usually niggas
dont kno what to do
when their back
against the wall
so they just start shootin
For red or for blue
or for blo I guess,
from Bankhead
or from your projects
No more stress,
now im straight,
now I get it now I take
Time to think,
before I make mistakes
just for my familys sake
That part of me left yesterday
the heart of me is strong today
No regrets im blessed to say
the old me dead and gone away.

(Chorus)

(T.I.)
I aint never been scared,
I lived through tragedy
Situation coulda been dead
lookin back at it
Most of that shit
didnt even have to happen
But u dont think about it
when u out there trappin
In apartments hangin
smokin and rappin
Niggas start shit didnt
next thing ya kno we cappin
Get locked up
then didnt even get mad
Now think about damn
what a life I had
Most of that shit
look back just laugh
Some shit
still look back just sad
Maybe my homboy
till be around
Had I not
hit the nigga
in the mouth that time
I won that fight, I lost that war
I can still see my nigga
walkin out that door
Whoda thought Id never see
Philant no more
Got enough dead homies
I dont want no more
Cost a nigga his job,
cost me more
Ida took that ass-whoopin
now for sure
Now think before I risk my life
Take them chances to get my stripe
A nigga put his hands on me alright
Otherwise stand there
talk shit all night
Cuz I hit you , you sue me,
I shoot you, get locked up, who me?
No more stress, now im straight,
now I get it now I take
Time to think
before I make mistakes
just for my familys sake
That part of me left yesterday
the heart of me is strong today
No regrets im blessed to say
the old me dead and gone away.

(Chorus)

(J.T.)
I turn my head to the east
I dont see nobody by my side
I turn my head to the west
still nobody in sight
So I turn my head to the north,
swallow that pill
that they call pride
The old me is dead and gone,
the new me will be alright
I turn my head to the east
I dont see nobody by my side
I turn my head to the west
still nobody in sight
So I turn my head to the north,
swallow that pill
that they call pride
The old me is dead and gone,
the new me will be alright

(Chorus)
Tôi đã chu du
Trên con đường này quá lâu rồi
Chỉ cố tìm kiếm
Đường về nhà
Con người quá khứ của tôi
Đã chết từ lâu
[x2]

[T.I.]
Có ngày nào
Bạn ước mình ở nhà
Đâm đầu vào một đám bạn
Làm chúng chán ghét
Bạn đi qua
Chúng gây sự, bạn trả miếng
Mọi thứ lung tung beng lên
Mất cân xứng
Không thể tranh luận
Bạn chỉ chống đối lại chúng
Chọn một đứa và nhào vô
Nghĩ là bạn có suy nghĩ?
Tiếp theo
Chúng không dừng lại
Giờ là chuyện của chúng rồi
Bạn phọt máu, cấp cứu
Đưa bạn gấp đến bệnh viện
Với chấn thương trầm trọng
Cộng với bị đập 4 lần
Cộng với bị quánh te tua
Xương cứng còng, đổ gập xuống
Giờ thì bạn ngồi xe lăn
Đừng bận tâm nữa
Còn sống là may rồi
Chỉ cần nghĩ lúc bắt đầu
Quánh với 3 thằng
Thì dù sao cũng tự hào lắm
Nhưng tự hào là cách mà
Bạn có thể đi gây sự
Ngày nào đó có thể bị bắn chết
Bọn chúng chết
Hằng ngày, khắp nơi
Mấy trò cờ bạc khốn kiếp
Mấy trò chơi thường ngày ở chợ
Có phải chăng là vì
Nhạc Hip Hop
Hay và vì những kẻ
Có lương tâm
Chẳng sử dụng nó
Thường thì lũ chúng
Chẳng biết phải làm gì
Khi lưng chúng
Đã dựa tường (cùng đường)
Thế là chúng bắt đầu xả đạn
Vì phe đỏ hay vì phe xanh
Hay vì phe đầu gấu, tôi nghĩ thế
Từ Bankhead (địa danh ở Atlanta)
Hay từ vùng của bạn
Chẳng còn căng thẳng
Giờ thì tôi đang thẳng thắn
Tôi đạt được, tôi hiểu được
Tới lúc phải nghĩ
Trước khi phạm sai lầm
Vì những lợi ích của gia đình tôi
Phần kia của tôi đã để vào quá khứ
Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ
Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ
Con người cũ của tôi đã hoàn toàn chết rồi

[Điệp khúc]

[T.I.]
Tôi chẳng bao giờ sợ
Tôi sống qua những ngày tháng khó khăn
Tình trạng có thể chết được
Nhìn lại quá khứ đó
Hầu hết là vớ vẩn
Thậm chí chẳng cần phải diễn ra đâu
Nhưng bạn không nghĩ về điều đó
Khi bạn sẽ mắc kẹt ngoài kia
Trong những căn hộ, phê thuốc
Hút thuốc, nhảy nhót
Lũ bạn bắt đầu gây sự
Điều tiếp theo bạn biết là chúng ta bắn
Bị nhốt tù
Thậm chí chẳng điên lên
Giờ nghĩ về
Cái cuộc đời khốn kiếp mà tôi có
Hầu hết là vớ vẩn
Nhìn lại chỉ cười to
Một mớ vớ vẩn
Nhìn lại chỉ thấy buồn
Có lẽ người bạn tôi
Vẫn đâu đây
Phải chi tôi đừng
Bụp hắn
Vào mỏ hắn lúc đó
Tôi thắng trận đó nhưng tôi thua cả cuộc chiến đó
Tôi vẫn có thể thấy bạn tôi
Bước ra khỏi cửa
Ai mà nghĩ tôi chẳng bao giờ thấy lại Philant nữa
Có quá đủ người thân chết rồi
Tôi không muốn thế nữa
Làm mất việc của bạn
Làm tôi tổn thất còn nhiều hơn
Ida lâm vào chuyện rắc rối đó
Giờ thì chắc chắn
Nghĩ trước khi liều mạng
Cho chúng cơ hội ăn đạn của tôi
Một người bạn đặt tay lên tôi thì được
Hoặc là đứng đó
Lảm nhảm suốt đêm
Vì tôi đập bạn, bạn kiện tôi
Tôi bắn bạn, bị nhốt tù, tôi là ai?
Chẳng còn căng thẳng, giờ tôi thẳng thắn
Giờ tôi đã hiểu rồi
Tới lúc phải nghĩ
Trước khi phạm sai lầm
Chỉ vì gia đình tôi
Phần kia của tôi đã để vào quá khứ
Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ
Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ
Con người cũ của tôi đã hoàn toàn chết rồi

[Điệp khúc]

[J.T.]
Tôi quay mặt qua phải
Tôi chẳng thấy ai bên cạnh mình
Tôi quay mặt qua trái
Vẫn chẳng có ai trong tầm mắt
Vì thế tôi nhìn lên
Nuốt trọn cái ngụm
Mà họ gọi là tự hào
Con người quá khứ của tôi đã chết
Con ngừơi mới của tôi sẽ ổn thôi
[x2]

8 bản dịch khác

baycris007
10-04-2009
teentocnau
10-09-2009
whatgoeswr.
08-11-2009
chuabiet
12-01-2010
whatgoeswr.
21-05-2010
cachua5001
21-05-2010
thangmen
26-09-2010
whatgoeswr.
21-05-2011