Little sparrow, little sparrow Precious fragile little thing Little sparrow, little sparrow Flies so high and feels no pain. All ye maidens, heed my warning Never trust the hearts of men They will crush you like a sparrow Leaving you to never mend. They will vow to always love you Swear no love but yours will do Then they'll leave you for another Break your little heart in two. Little sparrow, little sparrow Precious fragile little thing Little sparrow, little sparrow Flies so high and feels no pain. If I were a little sparrow O'er these mountains I would fly I would find you, I would find you Look into your lying eyes I would flutter all around you On my little sparrow wings I would ask you, I would ask you Why you let me love in vain. I am not a little sparrow I am just the broken dream Of a cold, false-hearted lover And your evil, cunning scheme. Little sparrow, little sparrow Precious fragile little thing Little sparrow, little sparrow Flies so high and feels no pain. All ye maidens fair and tender Never trust the hearts of men They will crush you like a sparrow Leaving you to never mend. Little sparrow, little sparrow Oh the sorrow never ends | Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ. Mỏng manh quý giá biết bao. Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ Bay thật cao và không mang niềm đau. Hỡi những thiếu nữ đang yêu Hãy nhớ đừng bao giờ tin vào trái tim đàn ông. Họ sẽ giết chết trái tim em. Như bóp chết một chú sẻ nhỏ. Và để lại em trong đớn đau cùng cực . Họ thề rằng họ sẽ mãi mãi yêu em. Riêng em và chỉ mình em mà thôi. Để rồi họ sẽ bỏ em mà đi theo người tình mới. Và quẳng lại em với trái tim vụn vỡ. [Chorus] Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ. Mỏng manh quý giá biết bao. Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ Bay thật cao và không niềm đau. Nếu em là chim sẻ nhỏ Em sẽ vượt qua những ngọn núi Để tìm anh, tìm anh... Nhìn vào đôi mắt gian dối ấy. Và lượn vòng quanh anh. Bằng đôi cánh nhỏ bé của mình Để tìm câu trả lời em khát mong bấy lâu . Vì sao cho em những ảo vọng tình yêu?! Nhưng em chẳng phải là một chim sẻ nhỏ Em chỉ là em với những giấc mơ hoang Về gã tình nhân lạnh lùng, gian dối Với những xấu xa và bản tính lọc lừa [Chorus] Hỡi những thiếu nữ mỏng manh và yếu đuối. Hãy nhớ đừng bao giờ tin vào trái tim đàn ông. Họ sẽ giết chết trái tim em. Như bóp chết một chú sẻ nhỏ. Và để lại em trong đớn đau cùng cực . Chim sẻ nhỏ, chim sẻ nhỏ. Bay cùng nỗi đau không phai mờ. |