Colors of The Wind Think you own whatever land you land on Earth is just a dead thing you can claim But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name Think the only people who are people Are the people who look and think like you But if you walk the footsteps of a stranger You learn things you never knew You never knew Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? Or ask the grinning bobcat why he grinned Can you sing with all the voices of the mountains? Can you paint with all the colors of the wind? Can you paint with all the colors of the wind? Come run the hidden pinetrails of the forest Come taste the sun-sweet berries of the earth Come roll in all the riches all around you And for once never wonder what they're worth The rainstorm and the rivers are my brothers And the heron and the otter are my friends And we are all connected to each other In a circle in a hoop that never ends Repeat *] How high does the sycamore grow If you cut it down, then you'll never know And you'll never hear the wolf cry To the blue corn moon Or whether we are white or copper-skinned We need to sing with all the voices of the mountains To paint with all the colors of the wind You can own the Earth and still all you'll own is earth Until you can paint with all the colors of the wind | Các người tưởng cứ đất các người đặt chân lên thì là của các người sao? Rồi Trái đất cũng chỉ là một vật vô tri các người có quyền vơ vào làm của mình sao? Còn tôi thì tôi biết rằng mỗi cục đá, mỗi cái cây, mỗi con vật Đều có một mạng sống, một tâm hồn và một cái tên Các người tưởng những người đáng được làm người Chỉ là những ai trông giống các người, nghĩ giống các người sao? Thực ra nếu các người một lần biết đặt mình vào hoàn cảnh một người xa lạ Thì các người sẽ học được những điều Các người chưa bao giờ biết rằng mình không biết Các người có bao giờ nghe tiếng tru của sói san sẻ với con trăng rằm buồn hiu? Hay hỏi con mèo rừng nhăn răng đuôi cụt sao nó lại cười thế không? Các người có biết hát bằng muôn chất giọng âm vang của núi rừng? Các người có biết tô bằng muôn màu của gió? Các người có biết tô bằng muôn màu của gió? Cứ chạy trên những con đường mòn giữa rừng già Cứ thưởng thức những quả cây ngọt vị nắng mới của mảnh đất này Cứ thỏa sức tắm táp trong những phì nhiêu,màu mỡ, những tài nguyên phong phú quanh mình Mà chưa một lần các người băn khoăn xem chúng quí báu thế nào Những cơn mưa dông và những dòng sông là anh em Còn lũ diệc, lũ rái là bè bạn Chúng ta luôn gắn bó mật thiết với nhau Trong một vòng tuần hoàn xoay vần không hồi kết Cây sung dâu (một loại gỗ quí) sẽ cao đến mức nào Nếu bạn chỉ biết hủy diệt, bạn sẽ không bao giờ biết Và bạn sẽ không bao giờ còn nghe đựoc tiếng sói tru Tâm tình cùng con trăng rằm buồn hiu Dù da trắng hay da màu đồng (tui biết ý nó là da nâu chớ) Chúng ta đều phải biết hát bằng muôn chất giọng âm vang của núi rừng? Và phải tô bằng muôn màu của gió Các người có thể sở hữu Trái đất này, tuy nhiên tất cả những gì các người có cũng sẽ chỉ là đất thôi Cho đến khi nào các người biết tô bằng muôn màu của gió |