Nobody Wants To Be Lonely - Ricky Martin

Bản dịch của: thienhaxanh51_a1

Why, why, why
Oh ooh ohh

There you are, in a darkened room
And you're all alone, looking out the window
Your heart is cold and lost the will to love
Like a broken arrow
Here I stand in the shadows
In the shadows
Come to come, come to me
Can't you see that

Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry
My body's longing to hold you
So bad it hurts inside
Time is precious and it's slipping away
And I've been waiting for you all of my life (ohh)
Nobody wants to be lonely
So why (why), why don't you let me love you

Why (ooh ohh yeah), why (oh why), why

Ooh ooh, yeah
Can you hear my voice, do you hear my song
It's a seranade, so your heart can find me, ohh
And suddenly you're flying down the stairs
Into my arms, baby, ohh

Before I start going crazy
Going crazy, ohh
Run to me
Run to me
Cause I'm dying...

Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry (I don't wanna cry)
My body's longing to hold you (I'm longing to hold you)
So bad it hurts inside
Time is precious and it's slipping away
And I've been waiting for you all of my life (ohh)
Nobody wants to be lonely
So why

Why, why don't you let me love you
I wanna feel you need me
Feel you need me
Just like the air you're breathing
Breathing, I need you here in my life

Don't walk away, don't walk away
Don't walk alway, don't walk away
No, no, no, no...

Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry...yeah yeah

Nobody wants to be lonely (yeah ohh ooh)
Nobody wants to cry (nobody wants to cry)
My body's longing to hold you (is longing to hold you)
So bad it hurts inside (hurts inside)
Time is precious and it's slipping away
And I've been waiting for you all of my life (ohh)
Nobody wants to be lonely
So why (why), why don't you let me love you
Let me love you...

Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry (nobody wants to cry...)
My body's longing to hold you (I'm longing to hold you)
So bad it hurts inside (so hurt inside)
Time is precious and it's slipping away
And I've been waiting for you all of my life
Nobody wants to be lonely
So why (why), why don't you let me love you

Why (why), let me love you
Why don't you let me love you
Why, love you, let me love you

Why (why)
Không ai muốn cô đơn

Em ở đây, trong căn phòng tối và em đang cô đơn,
Ngước nhìn ra ô cửa sổ
Trái tim em lạnh giá và mất đi ý chí để yêu,
Giống như một mũi tên bị gãy
Nơi đây anh đang đứng lặng trong bóng tối,
Hãy đến đây với anh, hãy đến bên anh
Em không nhận thấy điều đó sao

Không ai muốn cô đơn,
Không ai muốn khóc
Cơ thể anh mong mỏi được giữ chặt em
Nó đang bị tổn thương bên trong
Thời gian thật quý giá
Và nó đang trôi đi
Anh đã đứng đợi em suốt cuộc đời
Không ai muốn cô đơn
Vậy tại sao, tại sao không để anh được yêu em

Em có nghe thấy anh nói gì không
Em có nghe thấy lời anh cất lên không
Đó là dạ khúc dành cho em, để trái tim em có thể tìm thấy anh
Và em sẽ bất ngờ chạy xuống cầu thang và xà vào vòng tay anh
Em yêu, trước khi anh phát điên vì em,
Hãy chạy đến bên anh, hãy chạy đến bên anh đi em
Bởi vì anh đang chết vì em đây

Anh muốn em cảm nhận sâu sắc
Giống như không khí em đang hít thở
Anh cần em nơi đây trong cuộc đời này
Xin em đừng đi xa, đừng rời xa, xin em…
Không ai muốn cô đơn,
Không ai muốn khóc
Không ai muốn cô đơn
Anh không muốn cô đơn

1 bản dịch khác

thienhaxan.
24-11-2008