Where Did You Sleep Last Night - Nirvana

Bản dịch của: Nguyễn Thành Luân

Where did you sleep lastnight

My girl, my girl, don't lie to me...
Tell me where did you sleep last night...

My girl, my girl, don't lie to me
Tell me where did you sleep last night

In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I'm going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found

My girl, my girl, don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I will shiver the whole night through


My girl, my girl, where will you go
I'm going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don't ever shine
I will shiver the whole night through

My girl, my girl, where will ya go
I'm going where the cold wind blows
In the pines, the pines
The sun, the shine
I'll shiver the whole night though

Em yêu ơi, em yêu ơi, đừng nói dối anh..
Hãy nói cho anh biết tối hôm qua em đã ngủ ở đâu..

Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao giờ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

Em yêu của anh, em yêu của anh!em sẽ đi đâu
Anh sẽ đến nơi một nơi giá lạnh
Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao gìơ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

Chồng của cô ta, là một người đàn ông tôt bụng, chăm chỉ
Chỉ ở cách đây có một dặm
Anh ta đã chết mà đầu thì tìm thấy dưới một bánh xe
còn người thì không bao giờ được tìm thấy

Em yêu ơi, em yêu ơi, đừng nói dối anh..
Hãy nói cho anh biết tối hôm qua em đã ngủ ở đâu..
Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao giờ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

Em yêu của anh, em yêu của anh!em sẽ đi đâu
Anh sẽ đến nơi một nơi giá lạnh
Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao gìơ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

Em yêu ơi, em yêu ơi, đừng nói dối anh..
Hãy nói cho anh biết tối hôm qua em đã ngủ ở đâu..
Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao giờ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

Em yêu của anh, em yêu của anh!em sẽ đi đâu
Anh sẽ đến nơi một nơi giá lạnh
Trong những nơi tối tăm, trong những nơi tối tăm
Nơi không bao gìơ có ánh nắng mặt trời
Anh sẽ phải run sợ suốt đêm dài

2 bản dịch khác

Bảo
05-07-2008
Nguyễn T.
25-11-2008