Bring Me To Life - Evanescence

Bản dịch của: Hyuga_Hinata_97

how can you see into my eyes like open doors
leading you down into my core
where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

now that I know what I’m without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead

all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)
Làm sao anh có thể nhìn vào đôi mắt em để coi nó như cánh cửa dẫn anh đến tận đáy lòng em, nơi mà đã hoàn toàn băng giá bấy lâu nay
Một linh hồn đã ngủ quên ở chốn giá lạnh này cho đến khi anh tìm ra và làm tan băng giá chốn này
Đánh thức em dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Em không thể thức dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Cứu em
Gọi tên em và cứu em ra khỏi nơi tối tăm này
Đánh thức em dậy
Để máu lại chảy trong em
Em không thể thức dậy
Trước khi em rời khỏi thế giới này
Cứu em
Giải thoát em ra khỏi những điều tồi tệ mà em đã gây ra
Bây giờ thì em đã biết em còn thiếu cái gì
Anh đừng bỏ em nhé
Đến bên em và làm em cảm thấy mình thực sự tồn tại
Hãy mang em đến với cuộc đời này
Đánh thức em dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Em không thể thức dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Cứu em
Gọi tên em và cứu em ra khỏi nơi tối tăm này
Đánh thức em dậy
Để máu lại chảy trong em
Em không thể thức dậy
Trước khi em rời khỏi thế giới này
Cứu em
Giải thoát em ra khỏi những điều tồi tệ mà em đã gây ra
Hãy mang em đến với cuộc đời này
Em đã sống trong sự giả dối
Thật là vô vọng
Hãy mang em đến với cuộc đời này
Cõi lòng em băng giá vì thiếu hơi ấm của anh, thiếu tình yêu của anh
Chỉ khi có anh cuộc sống mới trở nên tươi đẹp giữa nơi chết chóc này
Những lúc này em không thể tin, không thể nhìn thấy
Ở trong bóng tối kia vẫn còn có anh đứng trước mắt em
Em đã nhủ quên cả ngàn năm rồi
Dường như em phải mở mắt để nhìn thấy tất cả
Không 1 suy nghĩ
Không 1 giọng nói
Không 1 tâm hồn đồng điệu
Xin đừng để em chết ở nơi đây
Hãy mang em đến với cuộc đời này
Đánh thức em dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Em không thể thức dậy
Hãy đánh thức cõi lòng em
Cứu em
Gọi tên em và cứu em ra khỏi nơi tối tăm này
Đánh thức em dậy
Để máu lại chảy trong em
Em không thể thức dậy
Trước khi em rời khỏi thế giới này
Cứu em
Giải thoát em ra khỏi những điều tồi tệ mà em đã gây ra
Hãy mang em đến với cuộc đời này
Em đã sống trong sự giả dối
Thật là vô vọng
Hãy mang em đến với cuộc đời này

8 bản dịch khác

bambilady
07-07-2009
tungcheng1.
08-09-2009
nnt3107
23-10-2009
bấm bâ.
30-10-2009
linh kha
15-03-2010
PePo911
15-03-2010
nejitenten
19-04-2011
Hyuga_Hina.
02-06-2011