忘れかけた思い出に 燈台(あかり)が灯りだす 蛍のよう それはあなたを 愛しくさせるのね 懐かしき淡い香り いつまで 胸焦がす ゆらり ゆらり 舞う 花篝り 会いたい思い 届けて下さい 違う道を選んだけれど 今も心が呼んでいる Slowly now Pale moonlight Shine through your gentle eyes Trust all my love for you I wanna be strong for you I know we'll be together Don't let your feeling go Oh Please I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you (forever and ever more) I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you yeah yeah あなたが思っているより 強くなんかないよ 長い髪は あの日のまま 好きだって言ってたから きつく抱いて 離れぬように 全て忘れさせて ゆらり ゆらり 舞う 花篝り 寄り添う影が重なっていく 溢れる想い 雪を溶かして やっとあなたに出逢える そして きっと I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you (forever and ever more) All my love for you I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you (forever and ever more) 願いかけて 見る 花篝り 一人にしないとちゃんと言って この手の平にある温もりが 夢でありませんように ======= HANA KAGARI Romaji Wasurekaketa omoide ni Akari ga tomoridasu Hotaru no you sore wa anata wo Itoshiku saseru no ne Natsukashiki awai kaori Itsu made mune kogasu... Yurari yurari mau hana kagari Aitai omoi todokete kudasai Chigau michi wo eranda keredo Ima mo kokoro ga yonde iru Slowly now Pale moonlight Shine through your gentle eyes Trust all my love for you I wanna be strong for you I know we'll be together Don't let your feeling go Oh Please I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you (Forever and ever more) I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you Yeah Yeah Anata ga omotte iru yori Tsuyoku nanka nai yo Nagai kami wa ano hi no mama Suki da tte itteta kara... Kitsuku daite hanarenu you ni Subete wasuresasete (Hold on me stay with me) Yurari yurari mau hana kagari Yorisou kage ga kasanatte yuku Afureru omoi yuki wo tokashite Yatto anata ni deaeru Soshite kitto All my love for you Negai kakete miru hana kagari Hitori ni shinai to chanto itte Kono tenohira ni aru nukumori ga Yume de arimasen you ni English Translation The flame of my nearly-forgotten memories Begins to light Like a firefly, it makes you Seem so precious to me How long will that faint nostalgic scent Burn in my heart...? Flickering cherry blossom bonfire Please convey my longing Though we chose different paths My heart is still calling for you Slowly now Pale moonlight Shine through your gentle eyes Trust all my love for you I wanna be strong for you I know we'll be together Don't let your feeling go Oh Please I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you (Forever and ever more) I feel you I hear you Do you believe in fate? Feel all my love for you Yeah Yeah I'm not as strong As you think I've kept my hair long like it was that day Because you said you liked it... Hold me tight, don't ever let me go Make me forget everything Flickering cherry blossom bonfire Our shadows overlap as they get closer My overflowing love will melt the snow And I'll finally get to see you And then... All my love for you I'll make a wish on the cherry blossom bonfire That you'll tell me you won't leave me alone That this warmth in my hand Is not a dream... | Ngọn lửa kí ức của em sắp trôi vào quên lãng Bắt đầu tỏa sáng Giống như một con đom đóm, nó làm anh Dường như rất quý đối với em Bao lâu mới có mùi hương hoài cổ mờ nhạt đó Đốt cháy trong trái tim em Bập bùng ánh lửa hoa anh đào Xin truyền đạt lòng tôi Mặc dù chúng ta chọn những con đường khác nhau Trái tim em vẫn gọi anh Chầm chậm Ánh trăng mờ nhạt Chiếu xuyên qua đôi mắt dịu dàng của anh Tin tưởng vào tất cả tình yêu em dành cho anh Em muốn trở nên mạnh mẽ vì anh Em biết chúng ta sẽ cùng nhau Đừng đánh mất cảm cảm giác của anh Làm ơn Em cảm thấy anh, em nghe thấy anh Anh có tin vào định mệnh không Cảm thấy tất cả tình yêu em dành cho anh (Mãi mãi và rất nhiều) Em cảm thấy anh, em nghe thấy anh Anh có tin vào định mệnh không Cảm thấy tất cả tình yêu em dành cho anh Em không mạnh mẽ Giống như anh nghĩ Em vẫn giữ mái tóc dài của mình như xưa Bởi vì anh nói anh thích nó Giữ em thật chặt, đừng bao giờ rời bỏ em Làm em quên hết mọi thứ Bập bùng ánh lửa hoa anh đào Bóng của chúng ta sẽ hòa làm 1 khi chúng ở gần nhau Tình yêu chan chứa của em sẽ làm tan chảy băng giá Và cuối cùng em sẽ nhìn thấy anh Và sau đó... Tất cả tình yêu em dành cho anh Em sẽ ước 1 điều ước dưới ánh lửa hoa anh đào Rằng anh sẽ nói với em anh không muốn để em cô đơn Đó là sự ấm áp trong bàn tay em Đó không phải là 1 giấc mơ... |