In this farewell There's no blood, there's no alibi 'Cause I've drawn regret From the truth of a thousand lies So let mercy come and wash away What I've done, I'll face myself To cross out what I've become Erase myself and let go of what I've done Put to rest what you thought Of me while I clean this slate With the hands of uncertainty So let mercy come and wash away What I've done, I'll face myself To cross out what I've become Erase myself, and let go of what I've done For what I've done, I start again And whatever pain may come Today this ends, I'm forgiving What I've done, I'll face myself To cross out what I've become, erase myself And let go of what I've done What I've done Forgiving what I've done | Trong lời từ biệt này Chẳng có đỏ máu, chẳng có cớ cáo lỗi Bởi vì tôi đã gây ra 1 lỗi lầm đáng tiếc Từ sự thật của 1 ngàn lời dối trá Vì vậy hãy để lòng nhân từ đến và rửa sạch đi Những gì tôi đã làm, tôi sẽ đối diện với chính mình Để vượt ra khỏi những gì mà tôi đã trở thành Xóa tan bản thân và để cho những điều tôi đã làm qua đi Để yên những gì bạn nghĩ Về tôi trong khi tôi xóa sạch màu xám đen này Với đôi bàn tay không kiên định của tôi Để cho lòng khoan dung đến và rửa sạch tất cả Những gì tôi đã làm, tôi sẽ đối diện với chính mình Để vượt ra khỏi những gì mà tôi đã trở thành Xóa tan bản thân và để cho những điều tôi đã làm qua đi Vì những việc tôi đã gây ra, tôi sẽ làm lại từ đầu Và dù nỗi đau có ùa đến Hôm nay nó sẽ kết thúc, tôi đang loại bỏ đi lòng thù hận Những gì tôi đã làm, tôi sẽ đối diện với chính mình Để vượt ra khỏi những gì mà tôi đã trở thành Xóa tan bản thân và để cho những điều tôi đã làm qua đi Những gì tôi đã làm Loại bỏ đi lòng thù hận với những gì tôi đã làm |