You've Got A friend - Carole King

Bản dịch của: hoatieunhi

You're got a friend

When you're down and troubled
and you need a helping hand,
and nothing, whoa nothing is going right.
Close your eyes and think of me
and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.

You just call out my name,
and you know wherever I am
I'll come running, oh yeah baby
to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you got to do is call
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
You've got a friend.

If the sky above you
should turn dark and full of clouds
and that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud now
and soon I'll be knocking upon your door.
You just call out my name and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer or fall
all you got to do is call
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.

Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
People can be so cold.
They'll hurt you and desert you.
Well they'll take your soul if you let them.
Oh yeah, but don't you let them.

You just call out my name and you know wherever I am
I'll come running to see you again.
Oh babe, don't you know that,
Winter spring summer or fall,
Hey now, all you've got to do is call.
Lord, I'll be there, yes I will.
You've got a friend.
You've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
You've got a friend.
Khi bạn thấy chán nản và gặp nhiều rắc rối
Và cần đến một sự quan tâm chăm sóc
Chẳng có bất cứ gì, chẳng chuyện gì suông sẻ cả
Hãy nhắm mắt lại và nghĩ về tôi
Và tôi sẽ ở đó ngay thôi
Để làm bừng sáng ngay cả đêm tối của bạn

Bạn chỉ cần gọi tên tôi
Và biết bất cứ nơi nào tôi ở
Tôi sẽ lại chạy đến bên bạn
Dù đông lạnh, xuân sang, hạ về hay thu tới
Tất cả bạn phải làm là cất tiếng gọi
Và tôi sẽ ở đó
Bạn đã có một người bạn

Nếu bầu trời phía trên bạn
Dần trở thành đêm đen và đầy ắp mây mù
Và cơn gió bắc xưa bắt đầu thổi
Hãy cứ giữ bình tĩnh
Và gọi to tên tôi nhé
Rồi không lâu bạn sẽ nghe thấy tiếng gõ cửa của tôi thôi

Bạn chỉ cần gọi tên tôi
Và biết bất cứ nơi nào tôi ở
Tôi sẽ lại chạy đến bên bạn
Dù đông lạnh, xuân sang, hạ về hay thu tới
Tất cả bạn phải làm là cất tiếng gọi
Và tôi sẽ ở đó

Thật tuyệt vời khi biết rằng bạn đã có một người bạn
Khi mọi người có thể quá lạnh lùng
Họ sẽ làm tổn thương và rời bỏ bạn
Và lấy đi tâm hồn nếu như bạn cứ để mặc họ
Oh, nhưng hãy đừng để mặc họ nhé

Bạn chỉ cần gọi tên tôi
Và biết bất cứ nơi nào tôi ở
Tôi sẽ lại chạy đến bên bạn
Dù đông lạnh, xuân sang, hạ về hay thu tới
Tất cả bạn phải làm là cất tiếng gọi
Và tôi sẽ ở đó
Bạn đã có một người bạn.



9 bản dịch khác

eagle
05-09-2008
hakuba
09-06-2009
kute_girl
20-08-2009
uneydr
25-09-2009
bạn có .
07-10-2009
petal - ha.
20-11-2009
stephanie
21-02-2010
JOS_TVT
29-05-2011
hoatieunhi
05-06-2011