Every Time You Kissed Me Every time you kissed me I trembled like a child Gathering the roses We sang for the hope Your very voice is in my heart beat Sweeter than my dream We were there, in everlasting bloom Roses die, The secret is inside the pain Winds are high up on the hill I cannot hear you Come and hold me close I'm shivering cold in the heart of rain Darkness falls, I'm calling for the dawn Silver dishes for the memories, For the days gone by Singing for the promises Tomorrow may bring I harbor all the old affection Roses are the past Darkness falls, and summer will be gone Joys of the daylight Shadows of the starlight Everything was sweet by your side, my love Ruby tears have come to me, for your last words I'm here just singing my song of woe Waiting for you, my love Now let my happiness sing inside my dream... Every time you kissed me My heart was in such pain Gathering the roses We sang of the grief Your very voice is in my heart beat Sweeter than despair We were there, in everlasting bloom Underneath the stars Shaded by the flowers Kiss me in the summer day gloom, my love You are all my pleasure, my hope and my song I will be here dreaming in the past Until you come Until we close our eyes | Mỗi khi anh hôn em Em lại run lên như 1 đứa trẻ Những đoá hồng xung quanh Cất tiếng hát cho hy vọng Giọng hát ấy chính là nhịp đậm trong trái tim này Ngọt ngào hơn giấc mơ của em 2 ta đã ở đó, vào mùa hoa nở bất tận Khi những đoá hồng tàn Bí mật ấy chìm sâu trong nỗi đau của em Cùng với những làn gió trên đồi cao Em không thể nghe anh Hãy tới và ôm lấy em Trái tim em đang lạnh run giữa những cơn mưa Màn đêm buông xuống, em kêu gọi bình minh Chiếc đĩa bạc kỷ niệm Cho những ngày đã qua Tiếng hát thay cho lời hứa đó Rồi ngày mai lại đến Em chôn sâu những tình cảm cũ ấy Những bông Hồng tựa như quá khứ Khi màn đêm buông xuống... ngày hè sẽ qua đi Ánh ban mai hạnh phúc Và màn đêm đầy sao Tất cả mọi thứ đều ngọt ngào khi được ở bên anh, tình yêu của em Những giọt nước mắt long lanh màu ngọc đã trào ra khi em nghe những lời cuối cùng của anh Em ở đây, hát bài hát này một mình Đợi chờ anh, tình yêu của em Và bây giờ hạnh phúc của em chính là những tiếng hát bên trong giấc mơ này Mỗi khi anh hôn em Trái tim em cảm thấy thật đau đớn Những đoá hồng xung quanh Cất tiếng hát buồn bã Giọng hát ấy là nhịp đập trong trái tim này Ngọt ngào hơn nỗi tuyệt vọng 2 ta đã ở đó, vào mùa hoa nở bất tận Bên dưới những vì sao Màn trời đên đầy sao Được che chở bởi những đóa hoa Che lấp những đoá hoa Anh hôn em trong ngày hè ảm đạm đó, tình yêu của em Anh là tất cả niềm vui của em, là hi vọng, là bài hát Em sẽ ở đây mơ về những ngày ấy Cho tới khi anh đến Cho tới khi chúng ta nhắm mắt lại. |