Smile - Avril Lavigne

Bản dịch của: gabriel_lucifer_97

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want, when I feel like it
All I wanna do is lose control
But you don't really give a shit
Ya go with it, go with it, go with it
'Cause you're fuckin' crazy
Rock n' roll

You-ou said "hey
What's your name?"
It took one look and
Now I'm not the same.

Yeah, you said "Hey"
And since that day,
You stole my heart and you're the one to blame

Yeah

[chorus]
And that's why I smile.
It's been a while
Since everyday and everything has felt this right
And now
You turn it all around
And suddenly you're all I need
The reason why,
I-i-i, I smi-i-i-ile.

Last night I blacked out, I think.
What did you, what did you put in my drink?
I remember making out and then
Oh oh
I Woke up with a new tattoo
Your name was on me and my name was on you.
I would do it all over again

You-ou said "hey (hey)
What's your name?" (what's your name?)
It took one look and
Now I'm not the same.

Yeah, you said "Hey" (hey)
And since that day, (since that day)
You stole my heart and you're the one to blame

[chorus]
And that's why I smile.
It's been a while
Since everyday and everything has felt this right
And now
You turn it all around
And suddenly you're all I need
The reason why,
I-i-i, I smi-i-i-ile.
The reason why,
I-i-i, I smi-i-i-ile.

You know that I'm a crazy bitch
I do what I want, when I feel like it
All I wanna do is lose control
You know that I'm a crazy bitch
I do what I want, when I feel like it
All I wanna do is lose control

[chorus]
And that's why I smile.
It's been a while
Since everyday and everything has felt this right
And now
You turn it all around
And suddenly you're all I need
The reason why,
I-i-i, I smi-i-i-ile.
The reason why,
I-i-i, I smi-i-i-ile.
Anh biết em là một đứa điên khùng và lẳng lơ
Em làm bất cứ thứ gì em muốn, khi nào em thích thú với nó
Em chẳng muốn kiềm chế bản thân chút nào
Nhưng anh chẳng nghĩ về em như thế
Anh rồi cũng sẽ thế thôi
Vì anh cũng điên loạn
Rock n’ Roll

Anh đã gọi : \" Này cô em
Tên cô em là gì ?”
Nhìn em một cái và
Giờ đây em đã không còn là mình

Vâng, anh lại nói “Này cô em”
Từ ngày hôm đó,
Anh đã lấy cắp trái tim em và là kẻ duy nhất có được nó

Vâng

( điệp khúc ) :

Và đó là lý do tại sao em mỉm cười
Chỉ cười trong khoảnh khắc
Từ đó, mỗi ngày và mọi thứ đều cho em có cảm giác này
Và giờ đây
Anh làm nó đổi thay

Và tất nhiên anh là tất cả những gì em cần
Nguyên nhân tại sao
Khiến em mỉm cười

Đêm qua em nghĩ mình ngất đi
Anh đã làm gì, đã bỏ gì vào đồ uống của em vậy?
Em nhớ việc đó đã diễn ra, rồi sau đó
Oh oh
Em tỉnh dậy với một hình xăm mới
Tên anh trên mình em và tên em trên mình anh
Anh lại làm em thích anh thêm lần nữa rồi

Anh đã nói “Này cô em (này cô em)
Tên cô em là gì ?” (Tên em là gì ?)
Anh nhìn em một cái
Giờ đây em không còn là mình

Vâng, anh lại nói “Này cô em” (này cô em)
Từ ngày hôm đó, (từ ngày hôm đó)
Anh đã lấy cắp trái tim em và là kẻ duy nhất có được nó


( điệp khúc ) :

Và đó là lý do tại sao em mỉm cười
Chỉ cười trong khoảnh khắc
Từ đó, mỗi ngày và mọi thứ đều cho em có cảm giác này
Và giờ đây
Anh làm nó đổi thay

Và tất nhiên anh là tất cả những gì em cần
Nguyên nhân tại sao
Khiến em mỉm cười

Anh biết em là một đứa điên khùng và lẳng lơ
Em làm bất cứ thứ gì em muốn, khi nào em thích thú với nó
Em chẳng muốn kiềm chế bản thân chút nào
Nhưng anh chẳng nghĩ về em như thế
Anh rồi cũng sẽ thế thôi
Vì anh cũng điên loạn

( điệp khúc ) :

Và đó là lý do tại sao em mỉm cười
Chỉ cười trong khoảnh khắc
Từ đó, mỗi ngày và mọi thứ đều cho em có cảm giác này
Và giờ đây
Anh làm nó đổi thay

Và tất nhiên anh là tất cả những gì em cần
Nguyên nhân tại sao
Khiến em mỉm cười

5 bản dịch khác

nhắng_nh.
10-05-2011
Nhóc Th.
16-05-2011
gabriel_lu.
19-06-2011
eYa
19-06-2011
saver2012
25-09-2011