My Dilemma (ft.The Scene) - Selena Gomez

Bản dịch của: bee_1701

You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind
The conversation goes nowhere
Cause you never gonna take me there
And I know what I know
And I know you're no good for me
Yeah, I know that I know
And I know it's not meant to be

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants forget
My my my dilemma
From the moment I met you
And I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself attracted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you

Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine
I heard the rumours but you won't come clean
I guess I'm hoping it's because of me
And I know what I know
And I know you're no good for me
Yeah, I know that I know
And I know it's not meant to be

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants forget
My my my dilemma
From the moment I met you
And I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself attracted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you

I could live without you
Your smile, your eyes
The way you make me feel inside
I could live without you
But I don't wanna
I don't wanna

You make me so upset sometimes

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants forget
My my my dilemma
From the moment I met you
And I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself attracted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you
Anh thỉnh thoảng làm em thật thất vọng
Em cảm thấy mình đánh mất chính mình
Những cuộc trò chuyện ko giải quyết đc gì
Và em bik những gì mình bik
Rằng em bik anh ko phải là người tốt đối vs em
Và em cũng bik điều đó ko có nghĩa gì cả

Đây là tình trạng khó xử của em
Một phần em muốn anh
Nhưng một phần khác lại muốn quên đi
Đây là tình trạng khó xử, lưỡng lự của em
Từ cái khoảng khắc em gặp anh
Em ko thể ko nghĩ về anh
Và tự bảo mình rằng hãy bỏ trống khỏi anh
Nhưng chính em lại tự bẫy mình vào tình trạng khó xử
Lưỡng lự của chính mình
Đó là anh, là anh

Những ánh mắt của anh nói lên hàng ngàn lời nói dối
Nhưng bản thân em lại tin vào những lời nói đó khi anh nhìn em
Em đã nghe nhiều về những lời đồn nhưng anh sẽ ko thừa nhận điều đó đâu
Em hy vọng anh làm điều này vì em
Và em bik những gì mình bik
Rằng em bik anh ko phải là người tốt đối vs em
Và em cũng bik điều đó ko có nghĩa gì cả

Đây là tình trạng khó xử của em
Một phần em muốn anh
Nhưng một phần khác lại muốn quên đi
Đây là tình trạng khó xử, lưỡng lự của em
Từ cái khoảng khắc em gặp anh
Em ko thể ko nghĩ về anh
Và tự bảo mình rằng hãy bỏ trống khỏi anh
Nhưng chính em lại tự bẫy mình vào tình trạng khó xử
Lưỡng lự của chính mình
Đó là anh, là anh


Em có thể sống khi ko có
Nụ cười, ánh mắt
Cái cách làm em cười của anh
Em có thể tiếp tục sống khi ko có anh
Nhưng em ko muốn
Em thật sự ko muốn

Anh thỉnh thoảng làm em thật thất vọng

Đây là tình trạng khó xử của em
Một phần em muốn anh
Nhưng một phần khác lại muốn quên đi
Đây là tình trạng khó xử, lưỡng lự của em
Từ cái khoảng khắc em gặp anh
Em ko thể ko nghĩ về anh
Và tự bảo mình rằng hãy bỏ trống khỏi anh
Nhưng chính em lại tự bẫy mình vào tình trạng khó xử
Lưỡng lự của chính mình
Đó là anh, là anh


1 bản dịch khác

bee_1701
29-06-2011