Lullaby For A Stormy Night Little child, be not afraid though rain pounds harshly against the glass like an unwanted stranger, there is no danger I am here tonight Little child, be not afraid though thunder explodes and lightning flash illuminates your tear-stained face I am here tonight And someday you'll know that nature is so the same rain that draws you near me falls on rivers and land on forests and sand makes the beautiful world that you'll see in the morning Little child, be not afraid though storm clouds mask your beloved moon and its candlelight beams, still keep pleasant dreams I am here tonight Little child, be not afraid though wind makes creatures of our trees and their branches to hands, they're not real, understand and I am here tonight For you know, once even I was a little child, and I was afraid but a gentle someone always came to dry all my tears, trade sweet sleep for fears and to give a kiss goodnight Well now I am grown and these years have shown that rain's a part of how life goes but it's dark and it's late so I'll hold you and wait 'til your frightened eyes do close And I hope that you'll know... Everything's fine in the morning the rain'll be gone in the morning but I'll still be here in the morning | Khúc Hát Ru Cho Đêm Bão Giông Bé con, con đừng sợ nhé dù cho mưa rơi cuồng loạn qua cửa kính ngoài kia Như một kẻ xa lạ tự dưng xuất hiện, nhưng không gì nguy hiểm đâu con. Đêm nay mẹ đang ở bên con mà Bé con, đừng sợ Dù sấm vang và chớp giông Chói lòa trên khuôn mặt ướt nước mắt của con Đêm nay mẹ đang ở bên con Rồi một ngày con sẽ hiểu Thiên nhiên là thế đó Những hạt mưa như muốn nói rằng khi con gần bên mẹ cũng như những hạt mưa rơi trên những dòng sông trên mặt đất. Trên những cánh rừng xanh và trên cát Cho con thế giới tuyệt đẹp mà con sẽ nhìn thấy Vào buổi sớm mai Bé con, đừng sợ Dù mây giông đang khuất lấp ánh trăng yêu thương của con Những tia sáng nhỏ nhoi như ngọn nến, vẫn ánh lên những ước mơ dịu dàng Đêm nay mẹ đang ở bên con Bé con, đừng sợ Dù gió thổi hàng cây và biến chúng như những cánh tay đáng sợ kia, chúng đều không có thật, hiểu không? Và đêm nay có mẹ ở bên con Con biết không, ngày xưa mẹ cũng từng là một cô bé nhỏ, Mẹ cũng biết sợ Nhưng có một người tốt đã luôn ở bên Lau khô những giọt nước mắt, biến những giọt nước mắt sợ hãi thành giấc mơ ngọt ngào Rồi gửi tặng mẹ một nụ hôn chúc ngủ ngon Còn giờ mẹ đã là người lớn Và những tháng năm kia đã cho mẹ hiểu rằng mưa là một phần của cuộc sống chúng ta. Nhưng giờ ngoài kia tăm tối, và trời đã về khuya Mẹ sẽ ôm con và chờ đợi cho tới khi đôi mắt đầy sợ hãi kia của con nhắm lại Và mẹ mong rằng con sẽ hiểu.. Rồi mọi thứ sẽ lại bình thường vào sáng mai Mưa sẽ ngừng rơi vào sáng mai Và mẹ sẽ vẫn ở đây bên con vào sớm mai... |