Somewhere Only We Know - Keane

Bản dịch của: thuy24

Somewhere Only We Know

I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?

[break]

Oh simple thing where have you gone
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

So if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
So why don't we go

This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Nơi nào đó chỉ chúng ta biết

Anh đi ngang qua miền hoang vắng
Anh biết con đường như lòng bàn tay mình
Cảm nhận được mặt đất dưới chân mình
Ngồi bên sông, cảm thấy được lấp đầy

Nhưng... điều giản dị duy nhất: em đã đi đâu rồi?
Anh đã lớn và cần thứ gì đó để nương tựa
Hãy nói anh biết khi nào em chấp nhận anh
Anh mệt mỏi lắm rồi, anh cần nơi nào đó để bắt đầu lại

Anh đi ngang một cái cây bị đổ ngã
Cảm thấy dường như những nhánh cây đang nhìn anh
Đây có phải là nơi chúng ta từng yêu quý?
Là nơi anh vẫn thường mơ đến?

Nhưng... điều giản dị duy nhất: em đã đi đâu rồi?
Anh đã lớn và cần thứ gì đó để nương tựa
Hãy nói anh biết khi nào em chấp nhận anh
Anh mệt mỏi lắm rồi, anh cần nơi nào đó để bắt đầu lại

Và nếu em có, dù chỉ 1 phút thôi, tại sao chúng ta không đi đến đó!
Trò chuyện về nơi đó, nơi mà chỉ chúng ta biết
Có thể đây sẽ là kết thúc của tất cả mọi thứ
Vì vậy chúng ta hãy đi đi!
đến nơi chỉ mình chúng ta biết

Nhưng... điều giản dị duy nhất: em đâu rồi?
Anh đã lớn và cần thứ gì đó để nương tựa
Hãy nói anh biết khi nào em chấp nhận anh
Anh mệt mỏi lắm rồi, anh cần nơi nào đó để bắt đầu lại

Và... nếu em có, dù chỉ 1 phút thôi, tại sao chúng ta không đi đến đó!
Trò chuyện về nơi đó, nơi mà chỉ chúng ta biết
Có thể đây sẽ là sự kết thúc của tất cả mọi thứ
Vì vậy chúng ta hãy đi đi!
Chúng ta hãy đến đó, nơi chỉ chúng ta biết mà thôi

Đây có thể là kết thúc của tất cả mọi thứ
Vì vậy chúng ta hãy đi đi
Đến nơi chỉ mình chúng ta biết ...

2 bản dịch khác

hongtamquo.
10-06-2010
thuy24
11-07-2011