The Truth Like A Lie - Angela Aki

Bản dịch của: pe_yu1405

I still make the coffee for two
At the table, I still set a place for you
Just in case you come home, I always keep
The light on even while I sleep

Every time the telephone rings
I think it's you and suddenly my heart starts to sing
But your sweet voice is only a memory
Fragments of a fading melody

How am I supposed to carry on
When the road in front of me is gone
How can I believe this really is goodbye
How, when the truth is like a lie

Constantly living yesterday
That is why I am slowly dying here today
Holding onto time framed in photographs
Frozen moments caught between the glass

How am I supposed to carry on
When the road in front of me is gone
How can I believe this really is goodbye
How, when the truth is like a lie

Tell me, how am I supposed to carry on
When the road in front of me is gone
How can I believe this really is goodbye
When the truth is just like a lie

Tell me, how am I supposed to carry on
When the road in front of me is gone
How can I believe this really is goodbye
How, how, how, when the truth is like a lie
Tớ vẫn pha café cho hai ta
Tại bàn đó, tớ vẫn dành một chỗ cho cậu
Phòng khi cậu đến, luôn luôn giữ lại cho cậu
Đèn vẫn bật sáng đợi cậu ngay cả khi tớ say ngủ

Bất cứ lúc nào chuông điện thoại reo lên
Tớ đều nghĩ đó là cậu và bỗng dưng con tim tớ bắt đầu cất hát
Nhưng những giọng nói ngọt ngào của cậu giờ đây chỉ còn là dòng ký ức
Những mảnh vỡ của một dòng giai điệu đang mờ dần

Làm thế nào tớ có thể tiếp tục
Khi con đường trước mắt tớ đã biến đâu mất
Làm thế nào tớ có thể tin đây thực sự là lời tạm biệt
Làm sao chứ, khi sự thật cứ như một lời nói dối

Tớ đã quen sống trong ngày hôm qua
Đó là lý do mà tớ đang chết dần ở đây ngày hôm nay
Nắm thật chặt khoảng thời gian đã đóng khung những tấm hình
Những khoảnh khắc đóng thành băng qua tấm kính (của khung hình)

Làm thế nào tớ có thể tiếp tục
Khi con đường trước mắt tớ đã biến đâu mất
Làm thế nào tớ có thể tin đây thực sự là lời tạm biệt
Làm sao chứ, khi sự thật cứ như một lời nói dối

Nói tớ biết, làm thế nào tớ có thể tiếp tục
Khi con đường trước mắt tớ đã biến đâu mất
Làm thế nào tớ có thể tin đây thực sự là lời tạm biệt
Khi sự thật cứ như một lời nói dối

Nói tớ biết, làm thế nào tớ có thể tiếp tục
Khi con đường trước mắt tớ đã biến đâu mất
Làm thế nào tớ có thể tin đây thực sự là lời tạm biệt
Làm sao, phải làm sao, làm sao chứ, khi sự thật cứ như một lời nói dối

1 bản dịch khác

pe_yu1405
11-07-2011