Fuckin' Perfect - P!nk

Bản dịch của: uneydr

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That's alright
Welcome to my silly life

Mistreated, misplace
Misunderstood
Miss "no way it's all good"
It didn't slow me down.

Mistaking
Always second guessing
Underestimating
Look I'm still around

Pretty, pretty please
Dont you ever, ever feel
Like you're less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

You're so mean
When you talk
About yourself, you were wrong
Change the voices in your head

Make them like you instead
So complicated
Look how big we all make it
Filled with so much hatred
Such a tired game

It's enough
I've done all I can think of
Chased down all my demons
I've seen you do the same

Oh

Pretty, pretty please
Dont you ever, ever feel
Like you're less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

The whole worlds scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer

So cool in line
And we try, try, try
But we try too hard
And it's a waste of my time

Done looking for the critics
Cause they're everywhere
They don't like my jeans
They don't get my hair

Exchange ourselves
And we do it all the time
Why do we do that?
Why do I do that?

Why do I do that?

Yeeeeaaaahhh
Oooooooh
Oh baby pretty please

Pretty, pretty please
Dont you ever feel
Like you're less than
Fucking perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

You're perfect, you're perfect

Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me
Đã đôi ba lần
Chị chọn lầm đường
Khổ sở lắm rồi cũng êm
Bao mồ hôi nước mắt
Bao quyết định sai lầm
Cũng có sao đâu
Nhìn cuộc đời ngu dại của chị đi

Bị đối xử bất công, bị gượng ép
Bị hiểu lầm
Bị người ta nói này nói nọ rằng \"Thứ đó mà tốt lành gì\"
Đều chẳng làm chị chùn bước

Bao lỗi lầm
Bao lời chê bai
Bao lần coi thường
Đó, chị vẫn sống nhăn răng đây

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình kém hơn 3 chữ \"Tốt số dzách!\"

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình chẳng ra gì
Với chị, cưng tốt số dzách

Cưng rất xấu mồm
Khi cưng tả
Về bản thân mình, lầm chết nghen cưng
Hãy đàn áp tụi giọng nói trong đầu cưng

Bắt chúng phải nói thích cưng
Rối như canh hẹ
Coi chúng ta đã trầm trọng hóa vấn đề cỡ nào rồi nè
Chất chứa bao hờn giận
Chơi trò này mệt quá đi

Đủ lắm rồi
Chị làm hết cách chị biết rồi
Đuổi đánh hết tụi tà ma trong lòng
Chị thấy cưng cũng làm vậy rồi

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình kém hơn 3 chữ \"Tốt số dzách!\"

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình chẳng ra gì
Với chị, cưng tốt số dzách

Cả thế giới đã bị kinh hãi
Nên chị kềm nén nỗi sợ
Thứ duy nhất chị muốn uống
là một ly bia đá

Được làm người hợp thời vui nhỉ
Để rồi chúng ta cố,cố,cố
Nhưng cố quá thành quá cố
Thật quí thời gian mà chẳng bõ

Chị cưng đã cân nhắc những lời dị nghị rồi
Không muốn cũng không được, nhìn đâu cũng thấy
Tụi nó không thích đồ chị mặc
Tụi nó ưa tóc tai của chị không vô

Đánh đổi bản thân vì miệng đời, lúc nào cũng vậy
Mắc mớ gì ta phải làm vậy
Mắc mớ gì phải làm vậy?

Làm vậy được cái con khỉ gì?

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình kém hơn 3 chữ \"Tốt số dzách!\"

Người đẹp, người đẹp nói nghe nè
Xin cưng đừng bao giờ, đừng bao giờ
Nghĩ rằng mình chẳng ra gì
Với chị, cưng tốt số dzách

3 bản dịch khác

sweet_drea.
19-01-2011
Green[:x]
06-02-2011
uneydr
18-07-2011