My Moment - Rebecca Black

Bản dịch của: RIV_duck

[Rebecca Black]
Were you the one who said that I would be nothing
Well, I'm about to prove you wrong
I'm not the only one who believes in something
My one wish is about to come true

I'm not stopping for you
No matter what you do
I'll just keep on dreaming
My head up in the clouds when nobody is around to see...

[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment

It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment

[Rebecca Black]
You knew it all along, I was afraid of you
I thought I couldn't be myself
You tried to be my friend
But I wouldn't let you
Remember what you said
Don't miss out on your chance
Your life is in your hands
So take it just as far as you can
But trusting in youself, forget everyone else

Believe...

[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment

It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows

[Bridge]
Haters, said I'll see you later
Can't talk to you right now
I'm getting my paper
Said I'm doing big things
Things you never dreamed of
I hope you are happy cause I'm 'bout to blow up

[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment

It's my time, flying high, lime, mine
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
Bạn có phải là kẻ khẳng định rằng tôi chẳng là gì cả
Tốt thôi, tôi sẽ chứng minh cho bạn thấy bạn đã nhầm
Tôi không phải là kẻ duy nhất tin vào điều gì đó
Điều ước duy nhất của tôi là nó sẽ thành sự thật

Tôi sẽ không dừng lại vì bạn
Dù bạn có gắng làm gì đi chăng nữa
Tôi sẽ vẫn tiếp tục ước mơ
Tôi đang ở tận trên những đám mây kia, không một ai xung quanh nhìn thấy...

ĐK:
Đây là thời khắc của tôi, thời khắc của tôi
Là khoảnh khắc của tôi, bay cao, của tôi
Tôi đã phải chờ đợi quá lâu rồi
Nhưng giờ đây,mọi người biết đây chính là thời khắc của tôi, thời khắc của tôi

Là khoảnh khắc của tôi, bay cao, của tôi
Cảm giác như khoảnh khắc này là của tôi
Tôi đã phải chờ đợi quá lâu rồi
Nhưng giờ đây,mọi người biết đây chính là thời khắc của tôi, thời khắc của tôi

Bạn biết hết về nó rồi đây, mình đã sợ chính bạn
Tôi đã nghĩ tôi không thể là chính mình được nữa
Bạn gắng trở thành bạn của tôi
Nhưng tôi không thể làm bậy
Hãy nhớ những gì bạn đã nói
Đừng bỏ lỡ cơ hội nào của bạn
Cuộc đời này nằm trong tay của bạn
Vì thế hãy đưa nó đi xa đến đâu bạn có thể
Nhưng hãy tin vào bản thân bạn, hãy quên đi những kẻ khác

Tin tưởng...

ĐK

Xướng:
Những kẻ ghét bạn, tôi đã bảo: gặp lại sau nhé
Tôi chẳng thể nói gì với bạn bây giờ được
Tôi còn phải làm nhiều thứ trong giấy của mình
Đã nói tôi còn làm những việc lớn lao
Những thứ mà bạn chưa từng mơ đến
Tôi mong bạn hạnh phúc vì tôi sẽ thổi bay chúng đi

ĐK

2 bản dịch khác

RIV_duck
19-07-2011
saver2012
24-07-2011