If I knew - Glenn Medeiros

Bản dịch của: swan0007


If I Knew

said it was over
and im slowly dealin
but deep inside there's this awful pain im feeling
i wonder when it will end
when can love start again

told myself that you probably need some time and
maybe then you would come to change your mind but
now i know i was wrong
guess i gotta be strong.. i gotta move on

though in time things will heal in my heart
but right now im just falling apart yeah

CHORUS
if i knew that you still love me
i could.. undo the pain i caused and i would
take it all away so you'd stay
but its too late for that
coz your not coming back ...no more ohhhhhh

so much i'll never have the chance to say
though im still hopin that you come back one day but
dont know why i pretend
when i know in my heart i wont see you again

though in time i will have to let go
right now i just need you to know yeah yeah

if i knew that you still love me
i could.. undo the pain i caused and i would
take it all away
so you'd stay but its too late for that
coz ur not coming back (no more)

don't wanna have to close the door
and i dont want another view no more
is there nothing that i can do to change the way you
feel
coz if i knew (if i knew)
yeah yeah
yeah.. coz baby if i knewwwww...

if i knew that you still love me
then i could.. undo the pain i caused
and i would take it all away so you'd stay
but its too late for that
coz you're not coming back (not coming back)
(no more)

REPEAT CHORUS
nói là mọi chuyện đã qua
và tôi đang ung dung
nhưng sâu thẳm tâm can là nỗi đau đang gặm nhấm
tự hỏi khi nào thì nó kết thúc
khi nào tôi có thể yêu lần nữa?

tự nhủ rằng có lẽ cần chút thời gian và em sẽ thay đổi suy n suy nghĩ của minh
nhưng tôi biết tôi đã sai
chắc rằng tôi phải mạnh mẽ...tôi phải tiến lên

dù rằng tới lúc mọi thứ sẽ lành lặn nơi trái tim
nhưng bây giờ tôi đang suy sụp

chorus:
nếu mà biết em còn yêu tôi
tôi sẽ cởi bỏ nỗi đau này, làm chúng biến mất
và em ở lại...
nhưng quá muộn để làm những điều đó
bởi vì em không quay trở lại...không một lần
ohhhhhhhh

tôi sẽ không bao giờ có cơ hội để nói
rất nhiều điều
dù tôi vẫn hi vọng một ngày em quay trở lại.
không biết tại sao tôi vẫn kỳ vọng
khi mà tôi biết sẽ không bao giờ gặp được em lần nữa trong trái tim nay

dù rằng tới lúc tôi sẽ phải đi
tôi chỉ đòi hỏi em bây giờ để biết thôi yeah yeah

(chorus)




không muốn phải khép lòng mình lại
và không muốn thấy điều gì nữa
không có điều gì để tôi có thể làm thay đổi suy nghĩ của em


nếu mà tôi biết được
yeah yeah

em ơi nếu anh biết được

(chorus)


4 bản dịch khác

whatgoeswr.
20-04-2010
whatgoeswr.
20-04-2010
MR...,,
14-12-2010
swan0007
29-07-2011