CL 너무 치사하잖아 너답지 못하잖아 지금 적응이 안돼 어지러워 왜 누가 누구랑 헤어져 네가 나랑 헤어져 잘 생각하고 말해 Yeah! 민지 날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자 난 너 하나 때문에 다 보냈는데 누가 누구랑 헤어져 네가 나랑 헤어져 나 없이 잘 살아봐 yeah! CL Tonight 하필 또 비는 내려 왜 내 모습 초라해지게 민지 날 위로 하지는 마 이 손 치워 이제 남이니까 봄 내 걱정 말고 Go Away 집착 없이 사라져 줄게 메달 릴 줄 알았겠지 역겨워 착각하지마 다라, 민지, 봄 더 멋진 사람 만날게 널 후회하게 만들어 줄게 슬픔은 지금 뿐이야 boy Cause love is over, Love-love is over tonight CL Just say what you gotta say 어쩜 끝까지 멋없니? Fiancé? Beyonce I’m walkin’ out of destiny 초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로 That’s my way 모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해 지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척 All you do is act a fool You ain’t shit without your crew 시간 없어/ I gotta go 안녕/ good bye/ adios 네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more 민지 Tonight 하필 또 비는 내려 왜 내 모습 초라해지게 다라 날 위로 하지는 마 이 손 치워 이제 남이니까 === Eng Trans === This is too cheap, You’re not like yourself I can’t adapt to it right now, I’m dizzy right now, why? Who’s separating with who? You’re separating with me? Think well and answer. Yeah~ Men who were following me, Men who were pretty okay Just because of you, I sent them all away Who’s separating with who? You’re separating with me? Try living well without me. Yeah~ Tonight, why does it have to be raining, why? Making myself look shabby Don’t try to cheer me up Get your hands off me since we’re strangers now Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Just say what you gotta say How can you be so uncool until the end? Fiancé? Beyonce I’m Walkin’ out of destiny Not a shabby loner but a wonderful solo That’s my way I have everything I got so I’m actually not regretting He’s trying to act more sad, acting cool until the end All you do is act a fool You ain’t shit without your crew No, time I gotta go Bye, goodbye adios I don’t wanna see your ugly face anymore no more Tonight, why does it have to be raining, why? Making myself look shabby Don’t try to cheer me up Get your hands off me since we’re strangers now Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Go go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Translations by yubseyo.wordpress.com | Thật rẻ bèo, anh không còn như trước kia nữa Giờ đây tôi không chấp nhận được nữa, tôi mệt mỏi quá, tại vì sao? Ai đang bỏ rơi ai? Anh đang bỏ rơi tôi sao? Nghĩ thật kĩ đi rồi hãy nói. Yeah Những anh chàng bám lấy tôi cũng không tệ Nhưng vì mỗi anh, tôi đã vứt tất cả Ai đang bỏ rơi ai? Anh đang bỏ rơi tôi sao? Hãy gắng gượng sống tốt khi vắng tôi đấy. Yeah Đêm nay, sao mưa mãi không ngừng rơi ? Tôi đang tự hóa mình trông tệ hơn Đừng gắng an ủi tôi nữa Chúng ta đã là người xa lạ, phải buôn tay anh ra thôi. Đừng quan tâm cho tôi, đi đi Tôi sẽ tan mất và không gặp một ám ảnh nào Có thể anh nghĩ tôi sẽ níu kéo anh trở lại Thật tồi tệ quá mức, đừng có nghĩ lệch đi Tôi sẽ tìm được anh chàng nào đó, tốt hơn anh Tôi sẽ khiến anh ghen tị đến điên dại Nỗi buồn chỉ chiếm hữu trong khoảnh khắc ngắn ngủi này thôi Đơn giản là vì trong đêm nay, tình ta đã tan biến đi mất Nói đi, nói những gì mà anh phải nói Sự bình tĩnh, sao anh không giữ nó đến giây phút cuối Chồng tương lai à? Chỉ có thể là Beyonce thôi Tôi đang thoát khỏi vòng vây số phận Một kẻ cô đơn, yếu ớt không phải là tôi, một người độc thân sành điệu, tuyệt vời mới chính là tôi Đó là con đường mà tôi vừa tìm ra Tôi không hề hối hận hay luyến tiếc vì tôi đã có mọi thứ Anh đang gắng sức chứng tỏ buồn hơn và bình tĩnh đến giây phút cuối Những gì anh đã làm góp sức chứng tỏ một điều, anh là một gã ngốc Anh không thể như trước kia khi bên cạnh anh không có lấy một người bạn Thời gian không còn nữa, tôi sẽ không tiếp tục ở lại đây Chào anh, chúc anh may mắn Tôi đã chán ngáy gương mặt xấu xa của anh rồi, tôi không muốn nhìn nữa Đừng quan tâm cho tôi, đi đi Tôi sẽ tan mất và không gặp một ám ảnh nào Có thể anh nghĩ tôi sẽ níu kéo anh trở lại Thật tồi tệ quá mức, đừng có nghĩ lệch đi Tôi sẽ tìm được anh chàng nào đó, tốt hơn anh Tôi sẽ khiến anh ghen tị đến điên dại Nỗi buồn chỉ chiếm hữu trong khoảnh khắc ngắn ngủi này thôi Đơn giản là vì trong đêm nay, tình ta đã tan biến đi mất |