Go Away - 2NE1

Bản dịch của: bchhngl

CL
너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!

민지
날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!

CL
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

민지
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까


내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마

다라, 민지, 봄
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

CL
Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어/ I gotta go
안녕/ good bye/ adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

민지
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

다라
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

=== Eng Trans ===

This is too cheap, You’re not like yourself
I can’t adapt to it right now, I’m dizzy right now, why?
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Think well and answer. Yeah~

Men who were following me, Men who were pretty okay
Just because of you, I sent them all away
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Try living well without me. Yeah~

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Just say what you gotta say
How can you be so uncool until the end?
Fiancé? Beyonce
I’m Walkin’ out of destiny
Not a shabby loner but a wonderful solo
That’s my way
I have everything I got so I’m actually not regretting
He’s trying to act more sad, acting cool until the end
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
No, time I gotta go
Bye, goodbye adios
I don’t wanna see your ugly face anymore no more

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Go go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Translations by yubseyo.wordpress.com
Thật rẻ bèo, anh không còn như trước kia nữa
Giờ đây tôi không chấp nhận được nữa, tôi mệt mỏi quá, tại vì sao?
Ai đang bỏ rơi ai?
Anh đang bỏ rơi tôi sao?
Nghĩ thật kĩ đi rồi hãy nói. Yeah

Những anh chàng bám lấy tôi cũng không tệ
Nhưng vì mỗi anh, tôi đã vứt tất cả
Ai đang bỏ rơi ai?
Anh đang bỏ rơi tôi sao?
Hãy gắng gượng sống tốt khi vắng tôi đấy. Yeah

Đêm nay, sao mưa mãi không ngừng rơi ?
Tôi đang tự hóa mình trông tệ hơn
Đừng gắng an ủi tôi nữa
Chúng ta đã là người xa lạ, phải buôn tay anh ra thôi.

Đừng quan tâm cho tôi, đi đi
Tôi sẽ tan mất và không gặp một ám ảnh nào
Có thể anh nghĩ tôi sẽ níu kéo anh trở lại
Thật tồi tệ quá mức, đừng có nghĩ lệch đi

Tôi sẽ tìm được anh chàng nào đó, tốt hơn anh
Tôi sẽ khiến anh ghen tị đến điên dại
Nỗi buồn chỉ chiếm hữu trong khoảnh khắc ngắn ngủi này thôi
Đơn giản là vì trong đêm nay, tình ta đã tan biến đi mất

Nói đi, nói những gì mà anh phải nói
Sự bình tĩnh, sao anh không giữ nó đến giây phút cuối
Chồng tương lai à? Chỉ có thể là Beyonce thôi
Tôi đang thoát khỏi vòng vây số phận
Một kẻ cô đơn, yếu ớt không phải là tôi, một người độc thân sành điệu, tuyệt vời mới chính là tôi
Đó là con đường mà tôi vừa tìm ra
Tôi không hề hối hận hay luyến tiếc vì tôi đã có mọi thứ
Anh đang gắng sức chứng tỏ buồn hơn và bình tĩnh đến giây phút cuối
Những gì anh đã làm góp sức chứng tỏ một điều, anh là một gã ngốc
Anh không thể như trước kia khi bên cạnh anh không có lấy một người bạn
Thời gian không còn nữa, tôi sẽ không tiếp tục ở lại đây
Chào anh, chúc anh may mắn
Tôi đã chán ngáy gương mặt xấu xa của anh rồi, tôi không muốn nhìn nữa

Đừng quan tâm cho tôi, đi đi
Tôi sẽ tan mất và không gặp một ám ảnh nào
Có thể anh nghĩ tôi sẽ níu kéo anh trở lại
Thật tồi tệ quá mức, đừng có nghĩ lệch đi

Tôi sẽ tìm được anh chàng nào đó, tốt hơn anh
Tôi sẽ khiến anh ghen tị đến điên dại
Nỗi buồn chỉ chiếm hữu trong khoảnh khắc ngắn ngủi này thôi
Đơn giản là vì trong đêm nay, tình ta đã tan biến đi mất

6 bản dịch khác

Andy.namho.
12-09-2010
jetblack11.
04-11-2010
linhgiang-.
03-01-2011
song tử
15-05-2011
Sin Đa T.
18-05-2011
bchhngl
03-08-2011