라라라 / Lalala - Suki / 숙희

Bản dịch của: occute

::♥♥::(¯`»Kanji«´¯)::♥♥::

사랑아 사랑아 내 사랑아
갖지 못할 아픈 내 사랑아
가슴아 가슴아 내 가슴아
바보같은 못난 내 가슴아
그리워도 보고싶단 말 못하고
멀리서 바라만 보지만
같은 세상 함께 숨쉬는 걸로도
내겐 고마운 사람

사랑이 날 날 날 아프게 해도
니가 있어 하루를 살아가
한 마디 말 말 말도 못하지만
누구보다 널 사랑하니까

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라

다가서도 끝내 다 울 수 없어서
뒤에서 숨죽여 울지만
그저 멀리 바라보는 것만으로
행복을 주는 사람

사랑이 날 날 날 아프게 해도
니가 있어 하루를 살아가
한 마디 말 말 말도 못하지만
누구보다 널 사랑하니까

날 날 날 바보라 해도
너 하나면 아파도 괜찮아
사랑해 널 널 널 갖지 못해도
영원히 넌 내 전부이니까

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라

::♥♥::(¯`»Romaji«´¯)::♥♥::

sarang-a sarang-a nae sarang-a
gaj-ji moshal apeun nae sarang-a
gaseum-a gaseum-a nae gaseum-a
babogat-eun mosnan nae gaseum-a..
geuliwodo bogosipdan mal mo tha-eun
meolliseo balaman bojiman
gat-eun sesang hamkke sumswineun geollodo

naegen gomaun salam.. saranghae nal nal nal apeuge haedo nega iss-eo haluleul sal-aga
han madi mal mal maldo moshajiman nuguboda neol saranghanikka..

lalala lalala lalalala

dagaseodo kkeutnae dah-eul su eobs-eoseo
dwieseo sumjug-yeo uljiman
geujeo meolli balaboneun geosman-eulo
haengbog-eul juneun salam..

saranghae nal nal nal apeuge haedo
nega iss-eo haluleul sal-aga
hanmadi mal mal maldo moshajiman
nuguboda neol salanghanikka..

nal nal nal babolahaedo
neohanamyeon apado gwaenchanh-a
saranghae neol gaj-ji moshaedo
yeong-wonhi neon nae jeonbu-inikka..

::♥♥::(¯`»EngTrans«´¯)::♥♥::

Love Love my Love
My hurtful love that couldn't be together
Heart heart my heart
My naughty heart that acted so dumb
And still I couldn't say that I missed you
I could only wish from far away
Even though we breathe in the same world

My thankful person... I love you I I I
Even if you're hurt I'm there for you
I couldn't say say say anything
But I love you more than anyone else

Lalala Lalala Lalalala

Even though its over I couldn't finish
So I was crying behind
From far away I said what I wished
My happy person

I love you I I I
Even if I'm hurt, you're there for me,
I couldn't say say say anything
But I love you more than anyone else

Even if you call me me me a fool
Because of you, if it hurts, it's okay
I love you even if we couldn't get together
You're forever mine
Tình yêu, tình yêu, tình yêu của em
Và tình yêu đó sẽ, không bao giờ là của em
Cả trái tim, cả trái tim, cả trái tim này
Một con tim khô héo chỉ biết yêu anh
Em vẫn không muốn tin những gì mình đã thấy
Khoảng cách giữa anh và em ngày càng xa
Cả thế giới này làm em không thở nổi
Chỉ cần được nhìn thấy anh em sẽ quên hết
Em yêu anh, yêu bất chấp mọi thứ
Cho dù bị tổn thương em vẫn yêu anh
dù không nói nhưng em vẫn vẫn sẽ
Sẽ ở bên anh và chỉ yêu mình anh
Tuy không thể ở gần anh nhưng nó còn hơn là kết thúc
Có lẽ vì vậy em chỉ biết đứng ở phía sau
Chỉ cần một điều thôi là em cũng thấy hạnh phúc
Đó là đứng từ phía xa nhìn thấy tình yêu của em
Em yêu anh dù biết rằng điều đó sẽ làm em đau khổ
Cho dù mất tất cả em cũng vẫn yêu anh
dù không nói nhưng em vẫn, vẫn sẽ
Sẽ ở bên anh và chỉ yêu mình anh
Thậm chí anh có bảo em là ngốc đi chăng nữa
Ngay cả khi điều đó làm tổn thương em
Tình yêu này sẽ mãi mãi là
Mãi mãi là tất cả của em

2 bản dịch khác

leanh04
04-07-2011
occute
06-08-2011