If You Love Me More (Ryeo Wook) (Spy Myung Wol OST) - Super Junior

Bản dịch của: whatgoeswrong?

==KOREAN==

어디서든 떠올라 무얼 하든 생각나
너의 향기가 내게 불어와
멍하니 걸어가다가 너를 만날 때마다
내 입술이 굳어 가

아무도 아무도 아무도 모르는 말
하루도 하루도 하지 못한 말

사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말
사랑하고 더 사랑한다

스쳐 가는 눈길에 지나치는 손길에
느린 심장이 서둘러 뛰고
나를 안 보아줄 땐 말을 안 걸어줄 땐
가슴 먹먹해지고

그래도 그래도 그래도 웃어 본다
그러다 그러다 눈물이 난다

사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다
언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다
하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말
사랑하고 더 사랑한다면

이런 내 맘 알게 되는 날
그땐 너도 나처럼 사랑한다 말할까

조금 더 조금만 네가 다가오길 기다리다
언제나 외로운 사람 그 사람은 나였다
오늘도 너의 뒤에서 서 있는 내가
내일이면 네 옆에 있을까

사랑하고 더 사랑한다면

==ROMANIZATION==

Eodiseodeun tteo olla mu eol hadeun saenggakna
Neoui hyanggiga naege bureowa
Meonghani georeogadaga neoreul mannal ttaemada
Nae ipsuri gudeo ga

Amudo amudo amudo moreuneun mal
Harudo harudo haji motan mal

Saranghae saranghae naega aneun dareun nuguboda
Eonjena keuri un saram keu sarameun neoyeotda
Hajiman naman deullineun seulpeun honjatmal
Saranghago deo saranghanda

Seuchyeo ganeun nungire jinachineun songire
Neurin simjangi seodulleo ttwigo
Nareul an bo ajul ttaen mareuran georeojul ttaen
Gaseum meokmeokae jigo

Keuraedo keuraedo keuraedo useo bonda
Keureoda keureoda nunmuri nanda

Saranghae saranghae naega aneun dareun nuguboda
Eonjena keuri un saram keu sarameun neoyeotda
Hajiman naman deullineun seulpeun honjatmal
Saranghago deo saranghandamyeon

Ireon nae mam alge doeneun nal
Keuttaen neodo nacheoreom saranghanda malhalkka

Jogeum deo jogeumman niga daga ogil kidarida
Eonjena oero un saram keu sarameun nayeotda
Oneuldo neoui dwi eseo seo itneun naega
Nae irimyeon ni yeope isseulkka

Saranghago deo saranghandamyeon

==ENG TRANS==

Wherever I am, I think of you
Whatever I do, I think of you
Your scent blows over to me
Whenever I thoughtlessly walk and meet you
My mouth hardens

No one no one no one knows these words
Day by day by day I can't say these words

I love you I love you
More than anyone I know
The person I'm always missing
That person is you
But these sad whispers can only be heard by you
If I love you and love you more

With each passing look
With each passing touch
My slow heart jumps to a start
When you do not look at me
When you don't talk to me
My heart becomes heavy

But still but still but still I laugh
And then and then tears come

I love you I love you
More than anyone I know
The person I'm always missing
That person is you
But these sad whispers can only be heard by you
If I love you and love you more

The day when you come to know my heart
Then I wonder if you will say you love me too

I will wait just a little more until you will come to me
The person that is always lonely
That person is me
Though I am standing behind you today
I wonder if I will stand next to you tomorrow

If I love you and love you more

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit: music.cyworld.com (Source)
Translation Source: pop!gasa (EngTrans)
Romanization by: venus90@360kpop
Dù bất cứ nơi nào nỗi nhớ của cũng hiện lên
Mùi hương của em luôn vây lấy anh
Bất cứ khi nào trên đường đi, và vô tình gặp em
Đôi môi anh cũng trở nên đông cứng

Những lời mà không ai không ai không ai biết
Lời mà anh không thể nói trong một ngày

Anh yêu em anh yêu em hơn bất cứ ai mà em biết
Người mà anh luôn luôn mong nhớ người đó chính là em
Nhưng đó là lời độc thoại buồn mà chỉ có mình anh nghe thấy
Anh yêu em và yêu em nhiều hơn

Một cái nhìn thoáng qua hay sự động chạm vô tình
Nhịp tim cũng trở nên nhanh hơn
Khi em không nhìn anh và không nói chuyện với anh
Trái tim anh rất đau đớn

Mặc dù thế mặc dù thế mặc dù thế anh vẫn nở nụ cười
Sau đó sau đó nước mắt anh rơi

Anh yêu em anh yêu em yêu nhiều hơn bất cứ ai
Người mà anh luôn luôn mong nhớ người đó chính là em
Nhưng lời độc thoại buồn mà chỉ chỉ có mình anh nghe thấy
Nếu em yêu anh và yêu nhiều hơn

Ngày em hiểu được tình cảm của anh
Anh tự hỏi liệu ngay sau đó em sẽ nó rằng em cũng yêu anh

Một chút một chút , anh đợi em đến gần
Người luôn luôn sống trong nỗi cô đơn là anh
Ngay cả hôm nay anh đang đứng phía sau em
Và ngày mai anh sẽ được bên cạnh em

Nếu em yêu anh yêu anh nhiều hơn


2 bản dịch khác