Because You Live - Jesse McCartney

Bản dịch của: twilight-newmoon


Because You Live - Jesse Mccartney

Staring out at the rain with a heavy heart
It's the end of the world in my mind
Then your voice calls me back like a wake up call
I've been looking for the answer
Somewhere
I couldn't see that it was right there
But now I know what I didn't know

Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky

It's alright, I survived, I'm alive again
Cuz of you, made it though every storm
What is life, whats the use if your killed inside
I'm so glad I found an angel
Someone
Who was there when all my hopes fell
I wanna fly, looking in your eyes

Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
Because you live, I live

Because you live there's a reason why
I carry on when I lose the fight
I want to give what you've given me always

Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky

Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has everything I need to survive

Because you live, I live, I live
nhìn cơn mưa cùng vs 1 nỗi lòng nặng trĩu tâm sự
thế giới đối vs anh h đây đã thực sự kết thúc rồi
và giọng nói của em đã kéo anh về vs thực tại như 1 lời đánh thức
anh vẫn mãi đi tìm 1 câu trả lời
ở 1 nơi nào đó
anh k hề biết mặc dù nó đang ở đây(bên cạnh anh)
nhưng bây h anh đã nhận ra điều mà anh hoài tìm kiếm bấy lâu
bởi vì đời anh vẫn có em
bởi vì chỉ có mình em mới làm anh vững tin vào bản thân mình
bời vì em vẫn tồn tại, cô gái à
cuộc sống của anh giờ đây như những vì sao trên bầu trời kia
được rồi em yêu ak, anh sẽ cố gắng sống thêm lần nữa vì em
vì có em, ng\' đã giúp anh vượt qua mọi sóng gió
cuộc sống của anh thật vô nghĩa khi ko có em
anh rất hạnh phúc khi đã tìm thấy được thiên thần của lòng anh
1 ai kia
ng\' đã ở bên cạnh anh mỗi khi anh cảm thấy tuyệt vọng
anh rất sung sướng và như muốn vút bay lên mỗi khi nhìn vào ánh mắt của em
bời vì em tồn tại
bời vì em đã làm anh vững tin vào chính mình
điều mà k ai khác có thể làm được
bời vì em tồn tại, cô gái à
cuộc sống của anh khi có em còn nhiều hơn những vì sao trên bầu trời kia
bời vì em tồn tại, và anh cũng sẽ ở đây
bời vì em tồn taị đó là lí do tại sao
anh vẫn tiếp tục sống dù đôi khi anh đã gục ngã và lạc lối
anh muốn trao cả cuộc đời này cho em như em đã làm tất cả vì anh, mãi mãi
bời vì dời anh vẫn có em
bời vì chỉ có em mới làm anh tự tin vào bản thân mình
bời vì em tồn tại, cô gái ak
cuộc sống của anh khi bên em như những vì sao trên bầu trời kia
bời vì dời anh vẫn có em
bời vì chỉ có em mới làm anh tự tin vào bản thân mình
bời vì em tồn tại, cô gái ak
em là tất cả những gì anh cần để tồn tại trên đời này(chỉ cần có em thôi cũng đã làm anh hạnh phúc để tiếp tục sống)
bời vì em tồn tại, và anh cũng sẽ mãi ở bên em

haizzz, mỏi tay quá trời, bài này tui tự dịch và tất nhiên cũng có tham khảo qua bài dịch trên ITV, có những chỗ phải bịa 1 chút để phù hợp vs văn cảnh những cũng k làm mất đi nghĩa gốc của bài hát, nếu thấy hay thì thanks hey\', cám ơn

13 bản dịch khác

thangkho_n.
18-08-2008
kute_girl
24-01-2010
_§W§_
04-04-2010
Themoment_.
25-01-2011
ku_tam
16-02-2011
pomway
21-02-2011
alonely261.
27-04-2011
whatgoeswr.
27-05-2011
thepho7693
27-05-2011
sad_memori.
06-07-2011
twilight-n.
12-08-2011
twilight-n.
12-08-2011
chang4mat_.
28-04-2012