Last Friday Night (T.G.I.F.) - Katy Perry

Bản dịch của: Harrydo

There's a stranger in my bed,
There's a pounding my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool
I smell like a minibar
DJ's passed out in the yard
Barbie's on the barbeque
There's a hickie or a bruise

Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a black top blur
But I'm pretty sure it ruled

Damn!

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Whoa-oh-oah

This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again

Trying to connect the dots
Don't know what to tell my boss
Think the city towed my car
Chandelier is on the floor
With my favorite party dress
Warrants out for my arrest
Think I need a ginger ale
That was such an epic fail

Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a blacked out blur
But I'm pretty sure it ruled

Damn

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credits card
And got kicked out of the bars
So we hit the boulevards

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Oh whoa oh

This Friday night
Do it all again
Do it all again
This Friday night
Do it all again
Do it all again
This Friday night

T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop
Oh-whoa-oh

This Friday night
Do it all again
Có một kẻ lạ hoắc trên giường tôi
Tiếng âm vang trong đầu tôi
Bui óng ánh rải khắp phòng
Những con hồng hạc trong bể bơi
Tôi bốc mùi như một quán bar mini
DJ nằm bất tỉnh ngoài sân
Búp bê barbie lăn lóc trên vỉ nướng
Không biết là vết tình hay vết thâm đây

Những bức ảnh chụp đêm qua
Rốt cuộc đã bị tuồn lên mạng
Tôi đã say bí tỉ
Không sao!
Đó là điều xấu hổ nhất trên đời
Nhưng tôi dám chắc nó tuyệt cú mèo

Chết tiệt!

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã nhảy nhót trên mặt bàn
Và nốc quá nhiều rượu
Hình như là mình đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã xài hết đống thẻ tín dụng
Và bị đá ra khỏi quán bar
Nên chúng ta tung hoành ở đại lộ

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã trần truồng chạy trong công viên
Ngâm thân thể trong màn đêm tăm tối
Và có một cuộc vui tay ba

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng mình đã phá luật rồi nhỉ
Luôn miệng bảo ta sẽ dừng lại
Whoa-oh-oah

Đêm thứ sáu này
Lại làm thế nữa nhé!
Đêm thứ sáu này
Lại làm thế nữa đi!

Cố gắng liên lạc với bọn cớm
Chẳng biết nói gì vơi sếp của tôi nữa
Chắc thành phố đã kéo xe tôi đi rồi
Đèn chùm rơi vỡ trên sàn nhà
Cùng với bộ đồ dự tiệc yêu thích của tôi
Chắc là tôi không bị phạt
Tôi nghĩ mình cần một cốc rượu gừng
Đó là một sự thất bại đáng ăn mừng đấy

Những bức ảnh chụp đêm qua
Rốt cuộc đã bị tuồn lên mạng
Tôi đã say bí tỉ
Không sao!
Đó là điều xấu hổ nhất trên đời
Nhưng tôi dám chắc nó tuyệt cú mèo

Chết tiệt

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã nhảy nhót trên mặt bàn
Và nốc quá nhiều rượu
Hình như là mình đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã xài hết đống thẻ tín dụng
Và bị đá ra khỏi quán bar
Nên chúng ta tung hoành ở đại lộ

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã trần truồng chạy trong công viên
Ngâm thân thể trong màn đêm tăm tối
Và có một cuộc vui tay ba

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng mình đã phá luật rồi nhỉ
Luôn miệng bảo ta sẽ dừng lại
Whoa-oh-oah

Đêm thứ sáu này
Lại làm thế nữa nhé!
Lại làm thế nữa đi!
Đêm thứ sáu này
Lại làm thế nữa nhé!
Lại làm thế nữa đi!
Đêm thứ sáu này

Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!
Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!
Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!
Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!
Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!
Ơn Chúa! Thứ Sáu đấy!

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã nhảy nhót trên mặt bàn
Và nốc quá nhiều rượu
Hình như là mình đã hôn nhau nhưng em quên mất rồi

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã xài hết đống thẻ tín dụng
Và bị đá ra khỏi quán bar
Nên chúng ta tung hoành ở đại lộ

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng ta đã trần truồng chạy trong công viên
Ngâm thân thể trong màn đêm tăm tối
Và có một cuộc vui tay ba

Đêm thứ sáu vừa rồi
Chúng mình đã phá luật rồi nhỉ
Luôn miệng bảo ta sẽ dừng lại
Whoa-oh-oah


Đêm thứ sáu này
Lại như thế lần nữa!

4 bản dịch khác

saver2012
31-05-2011
pe_domapku.
19-06-2011
PhucTop
26-06-2011
Harrydo
19-08-2011