Secrets - One Republic

Bản dịch của: kute_girl

I need another story
Something to get off my chest
My life gets kinda boring
Need something that I can confess
Til' all my sleeves are stained red
From all the truth that I've said
Come by it honestly I swear
Thought you saw wink, no
I've been on the brink, so

Tell me what you want to hear
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away

My god, amazing how we got this far
It's like we're chasing all those stars
Who's driving shiny big black cars
And everyday I see the news
All the problems that we could solve
And when a situation rises
Just write it into an album
Singing straight, too cold
I don't really like my flow, no, so

Tell me what you want to hear
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away

Oh, got no reason, got not shame
Got no family I can blame
Just don't let me disappear
I'mma tell you everything

So tell me what you want to hear
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away

So tell me what you want to hear
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away
All my secrets away, All my secrets away
Anh cần một câu chuyện khác
Để giãi bày hết tâm sự
Những ngày gần đây khá buồn chán
Vậy nên anh cần phải xưng tội
Cho đến khi hai ống tay áo đã nhuốm máu
Anh thề rằng những điều mình nói đều là sự thật
Cứ ngỡ rằng mình đó là tín hiệu của em
Nhưng anh nhận ra mình đã đứng bên vực thẳm

Vậy nên hãy cho anh biết em muốn nghe những gì từ anh
Những kí ức ta đã trải qua trong những tháng năm này
Thật mệt mỏi bởi những câu nói dối trá
Thế nên hãy để anh thổ lộ những bí mật của mình nhé
Anh không cần mọi thứ phải trở nên hoàn hảo
Không quan tâm nếu ai có nói gì
Anh vẫn cứ kể cho em nghe mọi bí mật của mình

Thật tuyệt khi cuộc tình này đã tiến rất xa
Có cảm giác như đang đuổi theo những vì tinh tú trên bầu trời
Tự hỏi ai đã đưa hai ta đến nơi này
Và mỗi ngày anh lại thấy sự đổi mới
Khi ta đều có thể sửa chữa những sai lầm
Rồi lại lưu giữ từng mảng kí ức vào những cuốn album
Cất lên những lời hát trong buốt giá
Thật lòng anh không muốn cảm xúc cứ thế tuôn trào

Vậy nên hãy cho anh biết em muốn nghe những gì từ anh
Những kí ức ta đã trải qua trong những tháng năm này
Thật mệt mỏi bởi những câu nói dối trá
Thế nên hãy để anh thổ lộ những bí mật của mình nhé
Anh không cần mọi thứ phải trở nên hoàn hảo
Không quan tâm nếu ai có nói gì
Anh vẫn cứ kể cho em nghe mọi bí mật của mình

Không chút lí do, không cảm thấy ngại ngùng
Cũng chẳng còn gia đình để đổ mọi tội lỗi lên đầu họ
Chỉ xin em đừng làm anh phải biến mất dần
Anh sẽ kể cho em nghe mọi thứ

Vậy nên hãy cho anh biết em muốn nghe những gì từ anh
Những kí ức ta đã trải qua trong những tháng năm này
Thật mệt mỏi bởi những câu nói dối trá
Thế nên hãy để anh thổ lộ những bí mật của mình nhé
Anh không cần mọi thứ phải trở nên hoàn hảo
Không quan tâm nếu ai có nói gì
Anh vẫn cứ kể cho em nghe mọi bí mật của mình

Vậy nên hãy cho anh biết em muốn nghe những gì từ anh
Những kí ức ta đã trải qua trong những tháng năm này
Thật mệt mỏi bởi những câu nói dối trá
Thế nên hãy để anh thổ lộ những bí mật của mình nhé
Anh không cần mọi thứ phải trở nên hoàn hảo
Không quan tâm nếu ai có nói gì
Anh vẫn cứ kể cho em nghe mọi bí mật của mình

2 bản dịch khác

JOS_TVT
06-11-2009
kute_girl
21-08-2011