Innocent - Taylor Swift

Bản dịch của: Harrydo

I guess you really did it this time
Left yourself in your warpath
Lost your balance on a tightrope
Lost your mind tryin’ to get it back

Wasn’t it easier in your lunchbox days?
Always a bigger bed to crawl into
Wasn’t it beautiful when you believed in everything?
And everybody believed in you?

It’s all right, just wait and see
Your string of lights is still bright to me
Oh, who you are is not where you’ve been
You’re still an innocent
You’re still an innocent

There’s some things you can’t speak of
But tonight you’ll live it all again
You wouldn’t be shattered on the floor now
If only you would sing what you know now then

Wasn’t it easier in your firefly-catchin’ days?
And everything out of reach, someone bigger brought down to you
Wasn’t it beautiful runnin’ wild ’til you fell asleep?
Before the monsters caught up to you?

It’s all right, just wait and see
Your string of lights is still bright to me
Oh, who you are is not where you’ve been
You’re still an innocent

It’s okay, life is a tough crowd
32, and still growin’ up now
Who you are is not what you did
You’re still an innocent

Time turns flames to embers
You’ll have new Septembers
Every one of us has messed up too

Lives change like the weather
I hope you remember
Today is never to late to
Be brand new

It’s all right, just wait and see
Your string of lights are still bright to me
Oh, who you are is not where you’ve been
You’re still an innocent

It’s okay, life is a tough crowd
32, and still growin’ up now
Who you are is not what you did
You’re still an innocent
Tôi nghĩ anh đã làm thế lần này
Tự đưa mình vào cuộc chiến của anh
Đánh mất thăng bằng trên sợi dây thăng bằng
Bất chấp tất cả để giành lại danh tiếng

Những ngày còn đi học chẳng thoải mái hơn sao?
Luôn có một chiếc giường lớn hơn để ngả lưng
không tuyệt vời sao khi anh tin vào mọi thứ?
Và mọi người cũng tin anh?

Được thôi, cứ chờ mà xem
Anh vẫn là ngôi sao lớn đối với tôi
Nhưng, vị trí của anh không thể hiện con người anh
Anh vẫn còn non lắm
Anh vẫn còn ngây thơ

Có những điều anh không thể thổ lộ
Nhưng đêm nay anh sẽ lại nói hết
Sẽ chẳng ai xông lên cướp lời anh lúc này
Giá như anh chỉ hát bài ca của mình bây giờ và sau này

Những ngày tháng thơ bé không dễ chịu hơn sao?
Mọi thứ ngoài đều tầm tay, những đứa bạn to lớn bắt nạt anh
không tuyệt vời sao khi cứ cắm đầu chạy đến khi buồn ngủ?
Trước khi những con quái vật bắt được anh?

Được thôi, cứ chờ mà xem
Anh vẫn là ngôi sao lớn đối với tôi
Nhưng, vị trí của anh không thể hiện con người anh
Anh vẫn còn non lắm
Anh vẫn còn ngây thơ

Ổn rồi, đời là một mớ khắc nghiệt.
32 tuổi, và vẫn đang lớn
Hành động của anh không nói lên bản chất con người anh
Anh vẫn không có tội

Thời gian chôn vùi mọi thứ
Sẽ lại có những lễ trao giải VMAs khác
Có ai mà không mắc sai lầm

Suy nghĩ biến đổi như thời tiết
Tôi mong anh sẽ ghi lòng tạc dạ
Ngày hôm nay vẫn chưa quá muộn để làm lại từ đầu


Được thôi, cứ chờ mà xem.
Anh vẫn là ngôi sao lớn đối với tôi
Nhưng, vị trí của anh không thể hiện con người anh
Anh vẫn còn non lắm
Anh vẫn còn ngây thơ

Ổn rồi, đời là một mớ khắc nghiệt
32 tuổi, và vẫn đang lớn
Hành động của anh không nói lên bản chất của anh
Anh vẫn không có tội

Đánh mất thăng bằng trên sợi dây thăng bằng
Vẫn chưa quá muộn để tìm lại vinh quang



3 bản dịch khác

hikaru_TSV.
16-10-2010
sweet_drea.
09-11-2010
Harrydo
27-08-2011