If I Let You Go - Westlife

Bản dịch của: Apollo

IF I LET YOU GO

day after day
time pass away
and I just can't get you off my mind
nobody knows
I hide it inside
I keep on searching but i can't find

the courage is to show
to letting you know
I've never felt so much love before
and once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

night after night
I hear myself say
why can't this feeling just fade away
there's no one like you
you speak to my heart
it's such a shame
we're worlds apart

I'm to shy to ask
I'm to proud to lose
but sooner or later I've gotta choose
and once again
I'm thinkin' about
taking the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

if I let you go, oh baby

oooh

once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me (close to me)
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

but if I let you go
I will never know
(oh baby)

will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
How will I know
(how will i know)
if I let you go
Nếu tôi để em ra đi

Ngày qua ngày
Thời gian trôi qua
Và tôi không thể xoá nhoà hình ảnh em trong tâm trí
Không một ai biết
Tôi đã giấu nó trong lòng
Tôi cứ mãi kiếm tìm nhưng tôi không thể thấy

Nhưng phải có đủ dũng khí
Để cho em biết
Tôi chưa bao giờ yêu nhiều đến thế
Và một lần nữa tôi nghĩ ngợi
Để tìm ra một lối thoát dễ dàng cho chúng ta

Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt
Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi

Đêm dài đằng đẵng
Tôi tự nhủ với bản thân
Sao cảm xúc này không phai nhạt
Chẳng có ai như em
Em trò chuyện với trái tim tôi
Thật đáng tiếc,
chúng ta phải cách xa

Tôi quá ngại ngùng chẳng dám bày tỏ
Mà cũng quá kiêu hãnh chẳng muốn thua cuộc
Nhưng sớm hay muộn tôi cũng phải chọn lựa
Và một lần nữa
Tôi nghĩ về một lối thoát dễ dàng cho chúng ta

Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt
Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi

24 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
Bao
06-08-2008
HO^-^GUOM
10-05-2009
Jenie
16-06-2009
hoangducda.
19-06-2009
Massimo
10-09-2009
Sphlam
03-10-2009
whatgoeswr.
16-11-2009
whatgoeswr.
30-11-2009
êchcon123
30-11-2009
cobetocdai
22-12-2009
noname
25-12-2009
whatgoeswr.
19-02-2010
Vybi
19-02-2010
whatgoeswr.
19-02-2010
Nguyễn T.
23-02-2010
TTTNguyên
21-03-2010
TTTNguyen
21-03-2010
Lee9x_256
02-04-2010
lemanhhoan
21-07-2010
CongHauIT
07-09-2010
Apollo
21-09-2011
Anakin Sky.
11-02-2012
daongocvn
13-11-2015