One Minute One Second - Epik High feat. Taru

Bản dịch của: Hoàng'Silk

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

You said you were having a bad hair day
You said your eyes were puffy, and fell back asleep
Sulking, I silently took off my jacket,
Picked up the phone and ordered take out
Closed the curtain, and without knowing how many hours passed
Watching DVD’s
(Just you and me)
The sound of your breath as you leaned against my shoulder
I thought that it was a good thing we didn’t go out

Ridiculously these thoughts still torment me
I unexpectedly remember the jokes that you made and I fall apart
Moments that are really no big deal upset me
I suddenly remember the faces that you used to make and I break apart

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

No matter where you went, at the bar right at the corner
When you sat in your little corner
You laid your hands on top of each other on your left leg
When you were tired and yawned, you kept the tears you wiped away
And you would smile like an idiot, showing the dimples in your two cheeks
Whenever you drank water
The pinky that you raised
The glossy black hair that could blind
I thought your clumsy chopstick skills were charming
Your full lips, I hoped it would be forever

This is lov to the e
This autobiographical memory twists my heart
Flips me upside down, with never ending tears
See love could shake a hurricane
The raindrops that blow against my feelings, one drop
The little memories
Like how this glass of alcohol becomes empty, our small memories became transparent
Even though I try to bring it back
The memories of us I can never make it again
Like yesterday night’s dream it’s so clear, but it’s gone
(damn)

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
I can’t let go

I can’t let go
(The whisper that takes my breath away)
For one moment
(Our sweet secrets)
For us who is as sad as our love was beautiful
(Can my tears still remember you?)

I can’t let go
(Our quirks and habits)
For one moment
(The beautiful moments)
Still for one moment
For one minute, one second

We can’t turn back
(For one minute, one second)
Anh không thể ra đi
Anh đã nhận ra em ko có nỗi lầm gì
( 1 phần trong trái Tim )
Anh không thể che dấu
Bé Yêu Hãy cho tôi 1 giây phút. một giây phút lần thứ 2
Anh không thể ra đi
Anh Nghe thấy giọng nói của em, Không có vấn đề gì khi Anh ra đi
(Vỡ Tan Trái Tim Anh)
Anh không thể thở được
Bé yêu hãy cho tôi 1 giây phút. 1 giây phút lần thứ 2
Ngay cả trong 1 khoảnh khắc. 1 phút, một lần nữa


Em nói với tôi rằng. Chúng ta đã có mái tóc của 1 ngày tồi tệ
Em nói mắt em sưng lên, và Em cảm thấy mệt mỏi
Cơn Hờn dỗi, Anh âm thầm lấy đi chiếc áo Jacket.
Anh đã gọi điện. Anh nhắc nhở em kéo rèm cửa lại...
Và Anh không biết bao nhiêu giờ trôi qua..
Xem Những Bộ Phim DVD
(Chỉ có Em và Anh)
Âm thanh của hơi thở Em dựa vào bờ vai của Anh 1 lần nữa
Anh nghĩ đó là một điều tốt. Chúng ta đã không rời xa nhau

Những câu Truyện Lố Bịch này vẫn làm cho tôi đau khổ
Anh nhớ lại Những Lúc Em làm anh bất ngờ.
KHoảnh khắc đó giúp Anh vượt qua được những Chuyện buồn bã
Anh nhớ lại khuôn mặt em làm anh không ngừng Cười

Anh không thể ra đi.....


2 bản dịch khác