Dead - My Chemical Romance

Bản dịch của: lynz9x

And if your heart stops beating
I'll be here wondering
Did you get what you deserve?
The ending of your life

And if you get to heaven
I'll be here waiting, baby

Did you get what you deserve?
The end and if your life won't wait
Then your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldn't it be grand aint it exactly
what you planned
And wouldn't it be great if
We were dead

Oh ..Dead!

Tongue tied and oh so squeamish
You never fell in love
Did you get what you deserve?
The ending of your life

And if you get to heaven
I'll be here waiting, baby
Did you get what you deserve?
The end and if your life won't wait
Then your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
[DEAD! lyrics on http://www.metrolyrics.com]

Oh take
Me from the hospital bed
Wouldn't it be grand
To take a pistol by the hand
And wouldn't it be great if
We were dead

And in my honest observation
During this operation
Found a complication
In your heart, so long
Cause now you've got
Maybe just two weeks to live
Is that the most the both of you can give?

One Two,
One Two Three Four
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA!
Well come on..
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA!
Oh Motherf**ker

If life ain't just a joke
Then why are we laughing?
If life ain't just a joke
Then why are we laughing?
If life ain't just a joke
Then why are we laughing?
If life ain't just a joke
Then why am I dead?

Dead!
Nếu trái tim mi ngừng đập
Ta sẽ luôn ở đây và tự hỏi
Liệu mi đã có thứ mà mình đáng được nhận?
Cái kết của cuộc đời mi

Và nếu mi được lên thiên đường
Ta sẽ vẫn luôn đợi ở đây

Mi đã có được thứ mà mi xứng đáng được nhận?
Kết thúc và nếu cuộc đời không đợi mi
Rồi trái tim mi sẽ không chịu nổi nữa

Mi đã nghe tin rằng mi chết rồi chưa?
Chẳng ai có nhiều lời hay ý đẹp mà nói
Ta nghĩ họ cũng chưa bao giờ ưa mi cả
Đưa ta ra khỏi chiếc giường viện này đê
Có phải những gì mi lên kế hoạch đều quan trọng?
Và liệu có thật tuyệt
Nếu chúng ta đều chết

Ôi cái chết

Lưỡi tê cóng với cảm giác buồn nôn
Mi chưa bao giờ phải lòng ai cả
Mi đã có thứ xứng đáng với mình?
Là cái kết của cuộc đời mi

Và nếu mi được lên thiên đường
Ta vẫn sẽ luôn đợi ở đây
Mi đã có thứ mình xứng đáng được nhận?
Cấi kết và nếu cuộc đời không đợi mi
Và trái tim không thể chịu đựng được nữa

Mi đã nghe tin rằng mi chết rồi chưa?
Chẳng ai có nhiều lời hay ý đẹp mà nói
Ta nghĩ họ cũng chưa bao giờ ưa mi cả
Đưa ta ra khỏi chiếc giường viện này đê
Có phải những gì mi lên kế hoạch đều quan trọng?
Và liệu có thật tuyệt
Nếu chúng ta đều chết

Qua sự quan sát gắt gao của ta
Trong suốt quá trình hoạt động này
Ta đã tìm thấy một biến chứng
Trong trái tim của mi, đã từ rất lâu rồi
Và bây giờ mi chỉ còn
Có lẽ chỉ khoảng 2 tuần để sống
Đó có phải tất cả những gì mà mi để lại được?

Một hai
Một hai ba bốn
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA!
Chết đi nào
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA!
Ôi, mẹ kiếp

Nếu cuộc đời thực sự là một trò đùa
Thì tại sao chúng ta lại cười?
Nếu cuộc đời thực sự là một trò đùa
Thì tại sao chúng ta lại chết?

4 bản dịch khác

kidvicious
20-02-2008
lynz9x
04-11-2011
lynz9x
04-11-2011
lynz9x
04-11-2011