Who Says - Selena Gomez

Bản dịch của: nguyennguyetquyen

You made me insecure
Told me I wasn't good enough
But who are you to judge
When you're a diamond in the rough
I'm sure you got some things
You'd like to change about yourself
But when it comes to me
I wouldn't want to be anybody else

Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
cmon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says

It's such a funny thing
How nothing's funny when it's you
You tell 'em what you mean
But they keep whiting out the truth
It's like a work of art
That never gets to see the light
Keep you beneath the stars
Won't let you touch the sky

Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
Cmon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says

Who says you're not star potential
Who says you're not presidential
Who says you can't be in movies
Listen to me, listen to me
Who says you don't pass the test
Who says you can't be the best
Who said, who said
Won't you tell me who said that
Yeah, oh

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
(I'm just beautiful me)

Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
who says
Bạn khiến tôi cảm thấy bất an
Nói tôi không đủ giỏi
Nhưng bạn là ai mà phán xét
Khi bạn là viên kim cương nhưng chưa mài giũa
Tôi biết bạn có vài điểm
Mà bạn muốn thay đổi chính mình
Nhưng nếu là tôi
Tôi chẳng muốn là ai khác

Na na na
Tôi không phải nữ hoàng xinh đẹp
Tôi chỉ là tôi xinh đẹp
Na na na
Bạn luôn đúng
Để có một cuộc sống tươi đẹp
Thôi nào

Ai nói thế chứ
Ai nói bạn không hoàn hảo
Ai nói bạn không đáng giá
Ai nói bạn là người duy nhất bị tổn thương
Tin tôi đi
Đó là cái giá của sự tươi đẹp
Ai nói bạn không xinh đẹp
Ai nói bạn không kiều diễm
Ai nói

Thật nực cười
Sao không có gì buồn cười khi mà bạn
Bạn nói vời người khác giá trị của bạn
Nhưng mọi người phủ nhận sạch trơn sự thật đó
Nó như là một tác phẩm nghệ thuật
Mà không bao giờ được ngắm nhìn dưới ánh sáng
Giữ bạn tận sâu dưới các ngôi sao
Thì làm sao bạn chạm được tới bầu trời

Na na na
Tôi không phải nữ hoàng xinh đẹp
Tôi chỉ là tôi xinh đẹp
Na na na
Bạn luôn đúng
Để có một cuộc sống tươi đẹp
Thôi nào

Ai nói thế
Ai nói bạn không hoàn hảo
Ai nói bạn không đáng giá
Ai nói bạn là người duy nhất bị tổn thương
Tin tôi đi
Đó là cái giá của sự tươi đẹp
Ai nói bạn không xinh đẹp
Ai nói bạn không kiều diễm
Ai nói

Ai nói bạn không là ngôi sao tiềm ẩn
Ai nói bạn không là nhà lãnh đạo
Ai nói bạn không thể xuất hiện trong phim ảnh
Nghe tôi này, hãy nghe tôi
Ai nói bạn không qua được kỳ kiểm tra
Ai nói bạn không thể là người giỏi nhất
Ai nói, ai nói nào
Bạn sẽ không kể ra được cho tôi ai nói thế
Chắc chắn rồi

...

6 bản dịch khác

chocopie29
13-03-2011
lehaphuong.
02-04-2011
thangkho_n.
29-05-2011
prolinh199.
16-06-2011
nguyennguy.
13-11-2011
nguyennguy.
13-11-2011