Better Than Me - Hinder

Bản dịch của: YAN

Better than me - Hinder

Think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed
Where your nightgown used to be
I told myself I won't miss you
But I remembered
What it feels like beside you
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me

While lookin' through your old box of notes
I found those pictures I took
That you were looking for
If there's one memory I don't want to lose
That time at the mall
You and me in the dressing room
I told myself I won't miss you
But I remembered
What it feels like beside you

I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me

The bed I'm lyin' in is getting colder
Wish I never would've said it's over
And I can't pretend... I won't think about you
when I'm older
Cause we never really had our closure
This can't be the end
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
(You deserve much better than me)
Một người hoàn thiện hơn

Gửi một ai tới để yêu tôi với
Tôi cần phải nghỉ ngơi trong vòng tay của ai
Để che chở cho tôi khỏi gian nan
Trong những cơn mưa ngập tràn

Cho tôi xin một mùa hè bất tận
Chúa ơi, tôi vẫn còn cảm nhận được sự giá băng
Cảm thấy mình đã bắt đầu già đi rồi
Già trước tuổi

Rồi khi linh hồn tôi hàn gắn lại những sự ê chề
Tôi sẽ trưởng thành từ nỗi đau này đây
Ân trên ơi, con đang làm những gì con có thể
Để trở thành một người hoàn thiện hơn

Hãy đừng làm khó dễ lương tâm của con
Vì không phải mọi chuyện đều là con có lỗi
Dù con vẫn biết, con đã được dạy rằng
Mình phải đứng ra gánh vác mọi lỗi lầm

Hãy yên tâm đi,
những thiên thần của tôi
sẽ ngăn những giọt nước mắt tôi rơi
sẽ dẫn tôi đi khỏi chốn này
khi tôi đau khổ

Rồi khi linh hồn tôi hàn gắn lại những ê chề
Tôi sẽ trưởng thành từ nỗi đau này đây
Ân trên ơi, con đang làm những gì con có thể
Để trở thành một người hoàn thiện hơn

Khi bạn đã tìm ra người bạn yêu rồi
Thì bạn sẽ rất là gần nhà rồi đấy
Tình yêu vẫn ở bên đời
Tình yêu vẫn bên đời

Tôi biết có người đã vấp ngã
Trên mặt đất chông vênh sỏi đá này
Nhưng tình yêu thì còn bên đời mãi

Gửi một ai tới để yêu tôi với
Tôi cần phải nghỉ ngơi trong vòng tay của ai
Để che chở cho tôi khỏi gian nan
Trong những cơn mưa ngập tràn

Cho tôi xin một mùa hè bất tận
Chúa ơi, tôi vẫn còn cảm nhận được sự giá băng
Cảm thấy mình đã bắt đầu già đi rồi
Già trước tuổi

Rồi khi linh hồn tôi hàn gắn lại những ê chề
Tôi sẽ trưởng thành từ nỗi đau này đây
Ân trên ơi, con đang làm những gì con có thể
Để trở thành một người hoàn thiện hơn

1 bản dịch khác

YAN
17-12-2008