Love The Way You Lie (Feat Rihanna) - Eminem

Bản dịch của: lynz9x

[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

[Eminem]
I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now there's a steel knife
In my windpipe
I can't breathe
But I still fight
While I can fight
As long as the wrong feels right
It's like I'm in flight
High of a love
Drunk from the hate
It's like I'm huffing paint
And I love it the more that I suffer
I suffocate
And right before I'm about to drown
She resuscitates me
She fucking hates me
And I love it
Wait
Where you going
I'm leaving you
No you ain't
Come back
We're running right back
Here we go again
It's so insane
Cause when it's going good
It's going great
I'm Superman
With the wind in his bag
She's Lois Lane
But when it's bad
It's awful
I feel so ashamed
I snap
Who's that dude
I don't even know his name
I laid hands on her
I'll never stoop so low again
I guess I don't know my own strength

[Chorus]

[Eminem]
You ever love somebody so much
You can barely breathe
When you're with them
You meet
And neither one of you
Even know what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling
Yeah them chills
Used to get 'em
Now you're getting fucking sick
Of looking at 'em
You swore you've never hit 'em
Never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face
Spewing venom in your words words
When you spit 'em
You push
Pull each other's hair
Scratch, claw, bit 'em
Throw 'em down
Pin 'em
So lost in the moments
When you're in 'em
It's the rage that took over
It controls you both
So they say it best
To go your separate ways
Guess that they don't know ya
Cause today
That was yesterday
Yesterday is over
It's a different day
Sound like broken records
Playin' over
But you promised her
Next time you'll show restraint
You don't get another chance
Life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave
Out the window
Guess that's why they call it window pane

[Chorus]

[Eminem]
Now I know we said things
Did things
That we didn't mean
And we fall back
Into the same patterns
Same routine
But your temper's just as bad
As mine is
You're the same as me
When it comes to love
You're just as blinded
Baby please come back
It wasn't you
Baby it was me
Maybe our relationship
Isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens
When a tornado meets a volcano
All I know is
I love you too much
To walk away though
Come inside
Pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity
In my voice when I talk
Told you this is my fault
Look me in the eyeball
Next time I'm pissed
I'll aim my fist
At the dry wall
Next time
There won't be no next time
I apologize
Even though I know it's lies
I'm tired of the games
I just want her back
I know I'm a liar
If she ever tries to fucking leave again
I'mma tie her to the bed
And set the house on fire
Just gonna…

[Chorus]
Chỉ cần đứng đó và nhìn em bị thiêu rụi
Cũng không sao đâu vì em thích bị đau đớn
Chỉ cần đứng đó và nghe em than khóc
Cũng chẳng sao cả vì em yêu cách mà anh lừa dối em
Yêu cách anh lừa dối em

Tôi chẳng thể nói cho bạn biết nó thật sự là thứ gì
Tôi chỉ có thể nói cho bạn biết cảm giác đó như thế nào
Và bây giờ như có một con dao găm vào phổi tôi
Tôi không thể thở, nhưng tôi vẫn chiến đấu
Khi tôi vẫn còn có thể chiến đấu
Cho đến khi cái sai phải trở thành điều đúng
Cảm giác như tôi đang bay vậy
Cao điểm của tình yêu, say nồng bởi sự thù hận
Như tôi đang bị nỗi đau dày vò
Và tôi thích thú khi chịu đựng nó
Tôi đã bị ngạt thở ngay trước khi tôi bị dìm xuống
Cô ấy cứu sống tôi vì cô ấy ghét tôi
Và tôi yêu điều đó... Khoan đã
Em đi đâu vậy - Tôi sẽ rời khỏi đây
Không, em không đi đâu cả, quay lại đây
Chúng ta sẽ quay lại và làm lại từ đầu
Thật là điên rồ
Vì khi mọi việc ổn thỏa và tốt đẹp
Tôi là siêu nhân với ngọn gió trên lưng
Và cô ấy là Lois Lane
Nhưng khi mọi việc kinh khủng và tệ hại
Tôi chẳng hề ngần ngại, tôi tát cô ấy
\"Cái thằng đó là ai\"
\"Em còn không hề biết tên hắn\"
Tôi đặt tay lên vai cô ấy
Chưa bao giờ cảm thấy mình dừng lại chậm hơn
Tôi đoán tôi không hề biết sức mạnh của mình

Chorus

Bạn đã từng yêu ai nhiều đến nỗi cảm thấy khó thở
Khi hai người nhìn thấy nhau
Dường như chẳng ai biết được chuyện đó là như thế nào
Một cảm giác ấm áp nhẹ nhàng
Như thể ta đang bị tan chảy ra
Tôi đã từng cảm thấy như thế
Nhưng bây giờ thì bạn phát ốm vì nhìn thấy họ
Bạn đã thề là sẽ không bao giờ đánh họ
Không bao giờ làm gì để họ phải tổn thương
Còn giờ thì mặt đối mặt từng người
Tuôn ra những lời cay độc và đay nghiến
Khi nói ra những từ ngữ đó
Bạn xô đẩy và kéo tóc họ
Cào cấu cắn xé lẫn nhau
Quăng xuống và ghìm chặt họ
Chẳng còn như những giây phút mà ta còn yêu nhau
Điều đó chế ngự và điều khiển mọi thứ
Vì vậy họ nói rằng tốt nhất là nên đường ai nấy đi
Đoán rằng họ không hiểu bạn
Vì hôm nay, đó đã là chuyện ngày hôm qua
Ngày hôm qua đã hết và bây giờ là một ngày khác
Nghe như một chiếc đĩa bị xước tua đi tua lại
Nhưng bạn hứa với cô ấy
Lần tới bạn sẽ kiểm soát bản thân
Bạn sẽ chẳng thể có được cơ hội thứ hai
Cuộc sống không giống trò Nintendo
Nhưng bạn lại nói dối lần nữa
Giờ thì bạn phải cô ấy ra đi qua khung cửa sổ
Và đoán được rằng tại sao họ lại gọi chúng là nỗi đau

Chorus

Bây giờ tôi đã biết ta nói và làm những điều ta không hề cố ý
Và chúng ta lại trở về cùng một trạng thái
Như một thói quen thường nhật
Nhưng tính khí của em cũng chẳng khá hơn tôi làm bao
Em cũng giống tôi
Vì trong tình yêu cả hai ta đều mù quáng
Hãy làm ơn quay lại đây
Đó không phải lỗi tại em, đó là lỗi của tôi
Có lẽ mối quan hệ của ta không điên rồ tới mức ấy
Đó là điều phải xảy ra khi bão tố gặp núi lửa
Tất cả những gì tôi biết là tôi yêu em quá nhiều
Hãy đi vào trong nhà đi
Nhặt chiếc túi của em ở lối đi lên
Em có nghe sự chân thành trong giọng nói của tôi?
Nói với em rằng đó là lỗi tại tôi
Nhìn thằng vào mắt tôi
Nếu tôi còn như vậy nữa
Thì tôi sẽ tự tay đấm vào bức tường kia
Lần sau
Sẽ chẳng có lần sau đâu
Tôi vẫn nói lời xin lỗi mặc dù tôi biết đó là dối trá
Tôi mệt mỏi với trò chơi này rồi
Tôi chỉ muốn cô ấy quay lại
Vẫn biết tôi là kẻ nói dối nhưng nếu cô ấy vẫn cố ra đi
Tôi sẽ trói cô vào giường và thiêu rụi căn nhà này


3 bản dịch khác

Phi_Phong
07-08-2010
whatgoeswr.
18-03-2011
lynz9x
08-12-2011