Restless Heart Syndrome - Green Day

Bản dịch của: lynz9x

I've got a really bad disease
It's got me begging
On my hands and knees
So take me to emergency
'cause something seems to be missing
Somebody take the pain away
It's like an ulcer bleeding in my brain
So send me to the pharmacy
So i can lose my memory
I'm elated
Medicated
Lord knows i tried to find a way to run away

I think they found another cure
For broken hearts and feeling insecure
You'd be surprised what I endure
What makes you feel so self-assured?

I need to find a place to hide
You never know what could be
Waiting outside
The accidents that you could find
It's like some kind of suicide

So what ails you is what impales you
I feel like i've been crucified to be satisfied

I'm a victim of my symptom
I am my own worst enemy
You're a victim of your symptom
You are your own worst enemy
Know your enemy

I'm elated
Medicated
I am my own worst enemy
So what ails you is what impales you
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy
Tôi có một căn bệnh tệ hại
Nó làm tôi phải chắp tay và quỳ gối cầu xin
Hẫy đưa tôi đến phòng cấp cứu
Vì có thứ gì đó dường như đã bị mất đi
Ai đó hãy mang nỗi đau này đi
Như đang có một vết thương rỉ máu tời tệ trong não tôi
Hãy gửi tôi tới quầy thuốc
Để tôi rửa trôi hết ký ức này đi
Tôi cảm thấy bồng bột
Say mê trong mùi thuốc men
Nhưng vẫn biết tôi phải tìm một lối đi
Để chạy thoát khỏi nơi này

Tôi nghĩ họ đã tìm ra một cách chữa mới
Cho những trái tim tan vỡ và cảm thấy bấp bênh
Em sẽ cảm thấy ngạc nhiên khi biết tôi đã phải chịu đựng những điều gì
Điều gì làm cho em tự tin đến như vậy

Tôi cần tìm một nơi để trốn tránh
Em sẽ chẳng biết cảm giác bị bỏ ở ngoài là như thế nào
Vụ tai nạn mà em có thể tìm hiểu ra
Đó giống dạng như kiểu tự sát vậy

Nên thứ đã làm em khổ đau chính là thứ đã đi xuyên qua em
Tôi cảm thấy như tôi đã chịu đựng để hài lòng người khác

Tôi là nạn nhân của triệu chứng do chính mình gây ra
Tôi chính là kẻ thù lớn nhất của mình
Em là nạn nhân của chính triệu chứng của mình
Em chính là kẻ thù tệ nhất của bản thân mình
Nên nhận biết được kẻ thù của mình

Tôi đang bồng bột
Say trong mùi thuốc men
Tôi là kẻ thù tệ nhất của mình
Thứ làm em đau khổ là thứ đi xuyên qua em
Em chính là kẻ thù tệ nhất của mình

1 bản dịch khác